Читать «Стивен Хокинг» онлайн - страница 64

Хуберт Мания

Поэтому он часто позволял себе большие скачки мыслей и рассчитывал (часто напрасно) на то, что его партнеры восстановят пропущенное и поймут взаимосвязи. У Питера Гуззарди не было научной подготовки, но он взялся за дело и настаивал на том, что сам должен понять каждую строчку, пре-жде чем публиковать текст. Поэтому снова и снова он отправлял Хокингу длинные перечни вопросов и указаний по переделке рукописи — нечто совершен-но новое для физика с мировым именем. Поначалу 138 Х УБЕРТ М АНИЯ | Стивен Хокинг это ужасно раздражало Хокинга, однако довольно скоро он понял, что Гуззарди своими критическими замечаниями делал все, чтобы книга стала бестсел-лером.

К Рождеству 1984 года Хокинг закончил работу над рукописью. В писательскую среду просочилась информация о том, что по степени восторженности, ощущаемой в издательстве «Bantam», можно точно сказать: ожидается нечто сенсационное — невероят-ная, необычная книга, посвященная новейшим до-стижениям в исследовании космоса, которые заста-вят всех вспомнить о поисках священного Грааля.

НА ГРАНИ ЖИЗНИ И СМЕРТИ В начале августа 1985 года Хокинг находился в

Женеве, где намеревался продолжить свои иссле-дования в ЦЕРНе, Европейском центре ядерных исследований, и переработать рукопись для Гуззар-ди. В то время как Джейн встречалась с друзьями в Германии, за Стивеном в Женеве круглосуточно ухаживали его ассистент Раймон Ляфлам и сидел-ка. Однажды ночью они обнаружили своего паци-ента в ужасном состоянии. Он был на грани жизни и смерти. У Стивена развилось воспаление легких, и сильно сузилась трахея. Хокинг мог задохнуть-ся. Это было одно из наиболее угрожающих послед-ствий БАС, часто приводящее к смерти.

В биографии Хокинга, написанной Гриббином и Уайтом, рассказывается, что дежурный врач кан-тонального госпиталя в Женеве незадолго до этого, к счастью, видел телепередачу о Хокинге и поэто-му знал, какие медикаменты переносит его знаме-нитый пациент (Bio: 264). Когда Джейн приехала в больницу, ее мужу летальный исход уже не грозил, Краткая история времени 139

но ученый был подключен к дыхательному аппара-ту, без которого он дышать не мог — сразу же задох-нулся бы.

НОВЫЙ ГОЛОС

Его шансы на выживание, как объяснили врачи Джейн, невелики, если не будет принято решение о разрезе передней стенки трахеи, чтобы вставить в него трубочку для искусственной подачи воздуха. Правда, после этой операции — трахео томии — он уже никогда не сможет говорить. Все зависело от со-гласия Джейн. Но при такой альтернативе речь мог-ла идти только о единственном решении.

Спустя много недель, после долгого лечения в кембриджской клинике, Хокинг снова вернулся домой на Вест-роуд. «Он очень медленно приходил в себя. Он мог общаться, лишь приподнимая брови, когда ему показывали ту или иную букву в таблице. Но и это происходило очень медленно и утомитель-но для всех» (USH: 178).

В это важное для Хокинга время, когда он рабо-тал над своей книгой, его болезнь внезапно вышла на новый уровень. Но как бы горько ни было созна-вать, что он уже никогда не сможет произнести ни одного слова, он все-таки не стал отчаиваться. Как и тогда, когда он, пересев в кресло-коляску, обна-ружил, что теперь передвигается гораздо быстрее, чем раньше, так и теперь, на новом этапе болезни, он пережил похожее расширение своих способностей, на сей раз коммуникационных. Ему подарили ком-пьютерную программу под названием «Эквалайзер», разработанную американским программистом Уол-том Уолтосцем. С помощью меню на мониторе Хо-кинг научился находить слова и составлять из них 140 Х УБЕРТ М АНИЯ | Стивен Хокинг предложения, нажимая на переключатель одним из двух пальцев, которыми он пока мог шевелить. Вна-чале словарный запас составлял 2500 слов и около 200 математических и физических терминов . « Про-граммой можно управлять и с помощью переключа-теля, приводимого в действие движениями головы или глаз. Составив достаточно большой текст, я могу переписать его на синтезатор речи, смонтированный с компьютером на моем кресле. Благодаря этой си-стеме меня можно понять гораздо лучше, чем рань-ше. За минуту я справляюсь с пятнадцатью слова-ми», — рассказывает Стивен ( SHW: 180).