Читать «Стивен Лидс и множество его жизней (сборник )» онлайн - страница 155
Брендон Сандерсон
– Останься, – попросила Сандра.
– Все эти годы, – тихо проговорил я, – когда ты ушла от меня… я мучил себя, Сандра. Однако мои аспекты так и не смогли разгадать самую важную тайну. Куда ты делась? Почему ты ушла?
– Рона… – сказала она. – Теперь это не имеет значения. Останься! Если нам суждено быть в одиночестве, давай будем одинокими вдвоем.
– Знаешь, – сказал я, игнорируя ее мольбу, – часть меня всегда подозревала, что я знаю, почему ты ушла. Я стал слишком требовательным. В этом причина, не так ли? Ты не могла продолжать заниматься и своими аспектами, и моими проблемами.
Поднялся, чтобы уйти, но позволил ее руке задержаться в моей.
– Думаю, теперь я понимаю твое решение. Не то, почему ты ушла… но почему ты должна была уйти. В этом есть какой-то смысл?
– В следующий раз все будет быстрее, Рона, – прошептала она. – Если ты вернешься к тому, что было – если снова пробьешься сквозь шепоты и кошмары, – следующий набор аспектов деградирует быстро. Они умрут через несколько месяцев. Это случилось со мной.
Я поморщился, глядя в сторону, все еще держа ее руку.
– Или оставайся здесь, в покое, – сказала Сандра, – или иди и страдай.
«Ложная дихотомия».
– А третьего варианта нет? Пути между тем и этим?
– Нет.
– Ошибаешься. – Я отпустил Сандру и повернулся, чтобы уйти.
– Я ушла не потому, что ты слишком нуждался во мне, – сказала она. – Рона? Стивен? Я не считала тебя обузой или чем-то в этом роде. Я ушла, потому что начала разваливаться на части, и я боялась, что если останусь, то каким-то образом передам эту заразу тебе.
Я повернулся к ней – к женщине, сидящей на конце деревянной доски, уходящей в безбрежный океан, где трупы лениво дрейфовали под ее ногами.
Потом я подошел к ней, наклонился, и… она поцеловала меня. Это старое, знакомое прикосновение губ, за которым следует страсть; ее рука на моей шее, притягивающая мое лицо к своему. Я позволил эмоциям, которые бережно хранил в себе, вернуться, затопить меня. Среди них были и пыл, и боль. Прижался губами к ее губам, позволил своей коже коснуться ее, позволил своей душе – ненадолго – коснуться ее.
Я все еще любил Сандру. Это тоже было реально.
Наконец она прервала поцелуй, откинув голову на дюйм и заглянув мне в глаза.
– Ты учила меня искать цель в жизни. Я пытался раскрывать дела, но часть меня знала, что этого будет недостаточно. – Я взял ее за руку. – Но сейчас, в этот момент, у меня есть настоящая цель. Самая настоящая.
– Какая?
– Я найду способ, Сандра. И когда я это сделаю, обещаю, я вернусь. Я сделаю для тебя то, что ты сделала для меня. Я добуду тебе ответы.
Она покачала головой:
– Рона…
Я сжал ее руку, потом встал и пошел обратно по пирсу. Было так странно не иметь скопления аспектов вокруг себя, но я уже слышал голоса. Знакомые интонации исчезли, превратившись в шипение и прочие жуткие звуки.
Я вернулся на склад, чувствуя, как во мне нарастают разочарование и паника. Как я собирался помочь ей? Я и себе-то помочь не мог.
За дверью послышались звуки: кто-то шипел на меня, что-то невнятное говорил шепотом. Не обращая на них внимания, я вернулся к неподвижным телам Кайла и его сотрудников. Позаботился об их оружии – разрядил пистолеты и сложил в один из ящиков стола, – а потом выключил устройство, наводящее галлюцинации.