Читать «Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. Слишком много поваров» онлайн - страница 6
Рекс Стаут
— Приеду. Приеду, черт вас побери! Но знайте: если бы на этой бумаге,— он указал пальцем на стол, где лежало прошение,— была подпись Алекса Мартина, я выставил бы вас за дверь в два счета, а бумагу выбросил в мусорную корзину. Мартин не просто шарлатан. То, что он делает с орхидеями,— кощунство. Вместо того, чтобы изучать их потребности и тщательно ухаживать за цветками, этот толстосум предпочитает заменять погибшие растения новыми, только что купленными! Этому нет оправдания.
Повернувшись к двери, он бросил мне на ходу:
— Завтра в двенадцатом часу мы едем к мистеру Макнайру. Предупреди его.
Фрост еще пытался что-то объяснять, но Вулф, не слушая его, вышел. Вскоре мы услышали, как заскрипел лифт, поднимая хозяина на третий этаж, в оранжерею.
Лицо молодого человека покрылось красными пятнами: то ли радостным румянцем, то ли краской досады. Плечи опустились, но глаза блестели лихорадочным блеском. Похоже, клиент еще не знал, как расценить свой визит, какой знак поставить — плюс или минус. Я наконец рассмотрел парня как следует.
Красивые, слегка вьющиеся светло-каштановые волосы Лу-элин Фрост зачесывал назад, открывая высокий чистый лоб. Фроста можно было бы назвать симпатичным, если бы не крупный нос и тяжеловатая, «бульдожья» нижняя челюсть.
— Спасибо, мистер Гудвин,— сказал он, переводя дух.— Если бы не вы, я бы вляпался по самые уши. Как хорошо, что вы посоветовали мне не ездить к Алексу Мартину. Хорош бы я был... Большое спасибо.
— Да, подпись мистера Мартина перечеркнула бы все другие,— хмыкнул я и добавил с намеком: — Но вы ведь сами додумались до того, что надо прибегнуть к помощи специалистов по орхидеям, не так ли?
— Ах, да. Не беспокойтесь — я вас не выдам. Вы оказали мне большую услугу...
— Не стоит рассыпаться в благодарностях. Я действовал в собственных интересах. Надоело сидеть без дела. Три месяца ничегонеделания!.. Я устал...
Трюк с подписями придуман был мной после того, как я услышал один любопытный телефонный разговор. Вулф разговаривал с Уинолдом Глюкнером — тем, кто первым подписался под текстом, составленным Фростом. От одного из своих самых опытных поставщиков орхидей он получил недавно из Индонезии четыре луковицы редчайшей розовой орхидеи — целогины пандурата. Вулф хотел купить две из них. И не просто хотел, а вожделел. Глюкнер презрительно фыркнул, когда услышал его предложение... Я думаю, зависимость от старой задницы Глюк-пера в конечном счете и сыграла свою роль, вынудив дать согласие на завтрашнюю поездку: Вулф не мог пренебречь мнением человека, от которого зависело, появится в его коллекции новая «звезда» или нет. А что касается Глюкнера... Будучи человеком скаредным, он вряд ли расстанется с луковицами, даже если Вулф раскроет по его просьбе дюжину убийств. Вот с такими мыслями я и поджигал фитиль.
Фрост не знал всего этого, да я и не собирался посвящать посетителя в наши домашние дела.
— ...И потом, мистер Фрост,— произнес я, доставая блокнот и карандаш,— мне хотелось провести эксперимент: сколько, простите, лошадиных сил надо затратить, чтобы сдвинуть шефа с места... Вы готовы?