Читать «Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. Слишком много поваров» онлайн - страница 243

Рекс Стаут

— Не повезло бедолаге,— усмехнулся Валенко.— Вас, наверное, хранил сам Бог.

— Не Бог, а мой помощник Арчи Гудвин, швырнувший в сторону окна пачку листов вот этого самого доклада. Тем самым он в последний момент помешал убийце точнее прицелиться. Кстати, некоторое время спустя мистер Гудвин видел мистера Уайта, возвращавшегося с верховой прогулки, но не придал тогда данному факту особого значения... Пойдем дальше. К тому времени я был уверен, что миссис Ланцио причастна к убийству. Но в какой мере? Кто она: организатор или лишь участник преступления? Если мистер Уайт был всего лишь наемным убийцей, теряет смысл вед история с переодеванием. Да и как мог человек, незнакомый Ланцио, свободно проникнуть в столовую и уговорить свою жертву зайти за ширму? Позволил бы Ланцио зарезать себя без всякого сопротивления? Несомненно, что он стал бы сопротивляться и поднял шум. Жертва хорошо знала своего убийцу и, более того, доверяла ему. Невиновность Берина мне удалось доказать с помощью одной тонкой ниточки — пальца, прищемленного миссис Койн. На убийцу я вышел при помощи не менее тонкой нити — одной неосторожно сказанной в моем присутствии фразы. Мистер Серван, объясните, кому и когда пришло в голову провести дегустацию соусов?

— Мы поспорили с мистером Кейтом и побились об заклад, что я угадаю ошибки в приготовлении соуса в восьми случаях из девяти. К нашему пари подключились и другие члены общества «Пятнадцать мастеров». А случилось это накануне в той самой столовой, где мы сейчас находимся.

— Значит, дегустация не была заранее предусмотрена в программе?

— Нет.

— Журналисты могли знать о ней?

— Трудно сказать. Вряд ли.

— Хорошо, мистер Серван. Спасибо. Вчера, около двух часов дня, в Канава-Спа беспосадочным рейсом из Ныо-Иорка прибыл мистер Лиджет в сопровождении мистера Мальфи. Не встретившись ни с кем, кроме слуг, они прошли прямо в мой номер и стали уговаривать меня найти убийцу Ланцио. Из слов мистера Лиджета я понял, что он прекрасно осведомлен о вчерашней дегустации и даже о соусе. Не так ли, мистер Лиджет?

— Что за чушь вы несете, любезный? — осведомился Лиджет.— Вы и меня хотите впутать в эту историю?

— Вы впутались сами. Будете утверждать, что не упоминали при мне о дегустации?

— Откуда я помню, что говорил вчера. Я был взволнован смертью Ланцио. Мог и оговориться.