Читать «Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. Слишком много поваров» онлайн - страница 234

Рекс Стаут

— Странно. Вы прилетели в Канава-Спа, и сразу после этого мистер Берин попадает в тюрьму. Какое трагическое совпадение. Но сейчас, к счастью, он на свободе. Почему вам не поговорить с ним самому?

— Я уже объяснил вам причины,— Лиджет поморщился.— Берин — совершенно неуправляемый, вздорный человек. А вам он обязан очень многим и не посмеет отказать своему спасителю. Положение просто идеальное. До сегодняшнего дня я предлагал ему сорок, в крайнем случае — шестьдесят тысяч в год. Но сейчас ситуация усложнилась, и я готов предложить семьдесят.

— Я еще не дал согласия помогать вам.

— Уверен, что дадите. От этого выиграет и Берин, и вы. Столько, сколько у нас, он нигде больше не заработает. А за ваше содействие мы готовы выложить десять тысяч долларов.

Вулф удивленно вскинул брови.

— Сильно же вы хотите заполучить его!

— Берин нужен нам позарез. Так вы поговорите с ним?

— Нет.

Лиджет едва не подпрыгнул в кресле.

— Вы не хотите заработать десять тысяч? Почему? Дело-то плевое.

— Я детектив, а не агент по найму поваров. Зачем мне лезть в чужие дела?

— Почему вы считаете их чужими? Это дело касается вашего друга Берина, которого вы уже спасли недавно. Благодаря нам он прекрасно устроится в жизни. Я обещаю, что он будет полным хозяином кухни, и никто не посмеет командовать им.

Вулф направил на него свой палец-сосиску.

— Давайте прекратим. Я не стану сватать вам Берина.

Наступило молчание. У Лиджета было такое лицо, что казалось: еще чуть-чуть — и он забьется в истерике. Однако этот человек довольно быстро овладел собой и негромко сказал:

— Плачу вам двадцать тысяч.

— Нет.

— Тридцать. Утром получите всю сумму наличными.

Вулф хмыкнул и прикрыл глаза.

— Ну чего вы прицепились к этому Берину? Разве на нем свет клином сошелся? В Нью-Йорке хватает прекрасных поваров. Пригласите любого и сэкономите кучу денег.

— Нам нужен именно он.

— Просто ребячество какое-то. Деловой человек не может делать таких предложений. И почему вы обратились ко мне? Кто вам посоветовал? Уверен, что вы сами никогда бы не ввязались в подобную аферу. Вас кто-то прислал сюда, мистер Лиджет. Я чувствую это. Но он ошибся. Можете возвращаться и докладывать о своей неудаче. А в следующий раз полагайтесь только на свой здравый смысл.

— Я не знаю, о чем вы говорите. Я просто сделал вам ясное и недвусмысленное предложение.

— Если я говорю непонятно, то зачем вести со мной дела? — пожал плечами Вулф.— Не желаете докладывать о неудаче своему вдохновителю — доложите самому себе.

— Я не собираюсь никому ничего докладывать! — в глазах Лиджета блеснула ярость.— К вам я обратился потому, что принял вас за практичного и деятельного человека. Просто хотел избежать лишней волокиты. Но, в конце концов, я могу договориться с Верином и без вас.

— Ну так договаривайтесь!