Читать «Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. Слишком много поваров» онлайн - страница 232
Рекс Стаут
— Да. Но, говорят, никто не покинет Канава-Спа, пока не будет обнаружен убийца. А тупица Толмен его и за год не найдет. Про того косоглазого, который считает себя шерифом, вообще говорить не стоит. На моей родине ему не доверили бы даже пасти овец.
— Вы уже заказали билеты?
— Да. Имел такую глупость,— Берин развел руками.— Придется вернуть их обратно.
— Не отчаивайтесь. На вашем месте я бы заранее упаковал чемоданы. К счастью, останемся мы здесь или нет, зависит не от мистера Толмена.
— Мне еще повезло,— сказал Берин.— Сейчас я мог бы не сидеть здесь и не жаловаться, что меня не выпускают с курорта, а ожидать суда и казни в темной и вонючей тюремной камере. Я каталонец и не боюсь смерти. Но глотать помои, предназначенные скорее для скотов, чем для людей, выше моих сил. Я знаю, что обязан своим спасением вам. Я должен благодарить вас за каждый день, проведенный на свободе, за каждый глоток вина, за каждый кусок достойной еды. Я ваш должник, мистер Вулф. Но такое положение унизительно. Серван предупредил, что вы не желаете брать деньги за свою услугу, но я думаю, что мы с вами скоро как-нибудь утрясем этот вопрос...
Новый стук в дверь помог Вулфу избегнуть щекотливых дискуссий о предполагаемом гонораре. Явился Вукчич. Он выглядел странно: не то смущенным, не то удрученным. На вопросы Вулфа отвечал невпопад и явно нервничал. Несколько раз Берин вновь пытался завести вульгарный разговор о деньгах и возмещении расходов, но Вулф всякий раз ловко менял тему. Боюсь, впредь он будет постоянно похваляться передо мной своим бескорыстием.
Так и не добившись от него толка, Берин ушел вместе с дочкой. Дождавшись, когда за ними закроется дверь, Вукчич стал в картинную позу и заявил:
— Мистер Вулф, несмотря на дерзость, которую вы допустили по отношению ко мне нынешним утром, я счел необходимым явиться к вам и выразить свое сочувствие.
— Что-то ты запоздал, Марко,— ответил Вулф.— В меня стреляли шесть часов назад. Я уже мог бы лежать в гробу.
— Ладно, Ниро, не обижайся,— Вукчич отвел взгляд в сторону.— Ничего страшного не произошло. Врач сказал, что тебе только слегка зацепило щеку.
— Но при этом вылилась целая кварта крови! Арчи, подтверди.
На мой взгляд, Вулф крови потерял не больше стакана, но положение обязывало меня проявить солидарность.
— Никак не меньше,— сказал я.— Целая кварта. А может, даже две. Хлестало Ниагарским водопадом.
— Вот видишь, Марко! — Вулф опять обратился к Вукчи-чу.— Я едва не истек кровью.
Вукчич все еще хмурился, но в его голосе появились теплые нотки.
— Если бы этот подлец убил тебя, я нашел бы его на краю света,— сказал он.— Ты не знаешь, кто это?
— Не знаю, но начинаю догадываться.
— И догадаешься?
— Обязательно. Ты же меня знаешь.
— Это он убил Ланцио?
— Да. Но мне пока не хочется говорить на эту тему. Я очень переживаю нашу ссору. Словно кошка пробежала между нами. Но очень скоро все станет на свои места, и мы будем дружить, как и прежде.
— Ты уверен?
— Конечно. Во всяком случае я хотел бы надеяться. А пока разговаривать с тобой бесполезно. Знаешь, на кого ты похож? На наркомана. На излечившегося наркомана, который вновь дорвался до своей отравы.