Читать «Собр. соч. В 8 тт. Т. 6. С фр.» онлайн - страница 6

Франс Анатоль

14 

зыкальные критики по большей части глухи, а крити­

ки в области живописи — слепы. Это помогает им са­

моуглубляться, что необходимо для эстетического мыш­

ления. Если бы Фульгенций Тапир обладал зрением, способным различать формы и краски, облекающие

полную тайн природу, — разве достиг бы он, преодолев

гору документов, опубликованных в печати и рукопис­

ных, вершины доктринерского спиритуализма? Разве

воздвиг бы он величайшую теорию, согласно которой

искусство всех времен и народов в своем развитии

устремлено было к единой высокой цели — Француз­

скому Институту! *

На стенах кабинета, на полу, даже под потолком

громоздились кипы бумаг, чудовищно разбухшие папки, ящики, набитые неисчислимым множеством карточек, —

и, полный восхищения, а вместе с тем и ужаса, я со­

зерцал эти хляби учености, готовые разверзнуться.

— Дорогой мэтр, — произнес я взволнованно, —

прибегаю к вашей неисчерпаемой снисходительности и

таким же неисчерпаемым познаниям. Не согласитесь

ли вы руководить моими изысканиями в столь трудной

области, как происхождение пингвинского искусства?

— Милостивый государь, — отвечал мне мэтр, — в

моем распоряжении все искусство, да, да, все искус­

ство, разнесенное на карточки в алфавитном порядке, а также по содержанию. Считаю своим долгом предо­

ставить вам все относящееся к пингвинам. Подними­

тесь на эту стремянку и выдвиньте вон тот ящик, на­

верху. Вы найдете в нем все, что вам надобно.

Я повиновался, весь дрожа. Но едва я выдвинул

злополучный ящик, как из него посыпались голубые

карточки и, скользя у меня между пальцев, полились

дождем. Вслед за этим, — видимо, из чувства солидар­

ности, — пооткрывались соседние ящики, и оттуда

вырвались целые потоки карточек, розовых, зеленых, белых, а после этого один за другим все ящики стали

извергать карточки разного цвета, и те с шумом хлы­

нули вниз, подобно горным водопадам апрельскою по­

рой. В одну минуту пол покрылся толстым слоем бу­

маги. Изливаясь с возрастающим гулом из своих неис­

черпаемых хранилищ, она все яростней обрушивалась

15 

с высоты. Утопая в ней по колена, Фульгенций Тапир

при помощи своего внимательного носа следил за ка­

таклизмом. Он понял причину происшедшего и поблед­

нел от ужаса.

— Сколько искусства! — воскликнул он.

Я позвал его, наклонился, чтобы помочь ему взо­

браться на лестницу, начинавшую гнуться под ливнем.

Слишком поздно! Подавленный, полный отчаяния, жал­

кий, потеряв свою бархатную ермолку и золотые очки, тщетно отбивался он коротенькими ручками от новых

и новых волн, захлестнувших его по самые плечи. Вдруг

налетел целый смерч карточек и закружил его в гигант­

ском водовороте. На какую-то долю секунды в пучине

промелькнула блестящая лысина ученого и его тол­

стенькие ручки, затем бездна сомкнулась — ни звука, ни движения, а над нею продолжал бушевать потоп.

Чтобы самому не утонуть подобным же образом на

стремянке, я выскочил наружу, проломив верхнее

стекло окна.

Киберон, 15 сентября 1907 г. 

Книга первая 

ПРОИСХОЖДЕНИЕ 

Г л а в а I 

Жизнь святого Маэля 

Маэль, отпрыск камбрийского королевского рода, был на девятом году жизни отдан в Ивернское аббат­