Читать «Синг-Синг» онлайн - страница 30
Арнольд Любимович Гиллин
– Это ваше последнее слово?
– Последнее.
Несчастная мисс Нелли не верила своим ушам; она побледнела как накрахмаленный воротничок на её платье, устремила молящий взор на безжалостного Италиянца, хотела сказать ему, но язык не слушался…
– Теперь я вижу, прелестная синьорита, что вы меня не любите. Я жертвую всем, карьерой и славой, чтобы соединить свою судьбу с вашею, а вы посылаете меня к отцу чтоб он унизил меня своим отказом. Знаю я этих пуритан-отцов которые смотрят на нас, иностранных артистов, как на бродяг. К отцу вашему я не пойду! В моих жидах течет благородная кровь неаполитанских маркизов да-Бариле. Даю вам три дня сроку обдумать все, и если ваша любовь так же велика как ваше упорство и щепетильность, то вы дадите мне знать в гостиницу что вы согласны следовать за мной… если же нет, я уеду один.
Цыганствующий отпрыск неаполитанских маркизов взялся за шляпу, отвесил низкий поклон и направился к выходу.
В течение трех ужасных дней бедная девушка боролась, колеблясь между дочерним долгом и своим роковым чувством.
Мортон все еще не показывался. Он по-видимому избегал встречи с мисс Нелли, но когда та, не вытерпев, написала своему «другу и брату», он явился немедленно.
– Спасите, я погибаю! проговорила она, тщетно усиливаясь придать этим словам вид веселой шутки.
Мортон помолчал, как будто и ему трудно было говорить.
– Кто же готовит вам погибель? Бариле? спросил он как-то неестественно спокойно. – Я его убью как собаку, этого италиянского фигляра! прошептал Мортон, злобно сверкнув глазами, с искаженным лицом. – Чего он хочет от вас?
– Он требует чтоб я бежала с ним…
Мортон дрожал как осиновый лист… Холодный пот выступил на его высоком лбу.
– Куда ж это? спросил он.
– В Бразилию… в Рио-Жанейро.
– Образумьтесь…. он хочет погубить вас….
Мисс Нелли с чисто женскою непоследовательностью глубоко оскорбилась.
– Кто дал вам право так говорить со мною и пятнать моего жениха?
– Не забудьте что я вам брат, Нелли! В такие минуты надо мною никто не может быть судьей, а всех менее вы сами.
Мисс Нелли теперь только заметила как похудел Мортон за эти две, три недели, словно после тяжкой болезни; она покраснела и протянула ему руку.
– Скажите, что мне делать? Бариле отказывается лично просить у отца моей руки.
– Странно, протянул Мортон, уставясь внушительным взглядом в лицо Нелли, – в таком случае вы сами должны поговорить с отцем.
– Я боюсь что отец откажет, ведь он так ненавидит иностранцев, а актеров… артистов вообще…
– Конечно, он пошлет вашего тенора ко всем чертям, как всякий отец.
– Так что же делать?
– Не удерживать Бариле и покориться своей доле. Заглушить сердце и взяться за разум и силу воли.
– Я не в силах расстаться с ним.
– Вы должны это сделать ради себя… ради отца и матери. Пощадите их седины.
– Бариле может-быть согласится обвенчаться тайно… здесь, в Нью-Йорке.
– Вы ему намекали об этом?
– Да, но он предпочитает сыграть свадьбу в Рио-Жанейро.
По лицу Мортона пробежала не то саркастическая, не то злобная улыбка:
– Ваш