She remembered the fat, nasty belly of the man while he sat pouring bock down his dribble-chinned throat, the clothes rank with sweat strewn across her immaculate bedroom, the rings in the bathtub, his rotten teeth and the odor when he kissed her... And of course the quick animal urges all panting and grunting that were as nothing to her. Nothing but revulsion. | Мэйдж вспомнила отвратительное жирное брюхо мужчины, когда он сидел, накачиваясь пивом, текущим по его слюнявому подбородку, грязную пропотевшую одежду, разбросанную по ее идеально чистой спальне, сальные следы в ванной, его гнилые зубы, запах, когда он целовал ее, и, конечно, быстрые животные объятия -сплошь сопение и хрюканье, не пробуждавшее в ней ничего, кроме отвращения. |
She answered her question firmly: Yes, yes, I hate him that much. And morel | Мэйдж решительно ответила на собственный вопрос: "Да, я ненавижу его в достаточной степени, и даже сильнее!" |
She opened the pamphlet again. | Она опять раскрыла инструкцию. |
Her hands had become dry and almost cool again. | Руки ее снова были сухими и почти холодными. |
"The first method of murder we have prepared for you," the pamphlet's voice continued, undaunted, "is the rabid dog method. | - Первый способ убийства, который мы вам предлагаем, продолжал голос, словно ничего не случилось, - это метод бешеной собаки. |
You will notice a coil of grey substance. | Вы должны бережно отнестись к спирали из серого вещества. |
This is your Animaux Tube. | Это ваша Живая Трубка. |
Warning is issued at this point that instructions throughout the use of this Kit must be specifically followed, or failure will result. | Предупреждаю, она срабатывает соответствующим образом только в том случае, если вы будете в точности соблюдать инструкцию по ее использованию, иначе результат выйдет неудачным. |
There is no mechanical failure possible with this Kit, only human failure through inefficiency and disregard of stated operating procedures. | Это Приспособление не способно на механическую ошибку, неудача может быть обусловлена лишь человеческим неумением и нежеланием следовать точно разработанной процедуре. |
Is this understood?" | Вам это понятно? |
"Yes, I suppose so," Madge answered, surlily. | - Да, надеюсь, я это усвоила, - раздраженно ответила Мэйдж. |
"With your Animaux Tube, attached by wire, is a vial of Essence, a specially-produced, copyrighted substance to be used only with the Animaux Tube. | - Вместе с Живой Трубкой, скрепленной проволокой, наличествует сосуд с Эссенцией -специально синтезированной, запатентованной субстанцией, которая может быть использована только совместно с Живой Трубкой. |
Again warning is issued to preclude any ill-use of materials included in your Kit. | Снова обращаю ваше внимание на меры предосторожности, принятые для того, чтобы элементы, входящие в состав Набора, не были использованы не по назначению. |
Unspecified use of the Essence included in your Kit will prove most unpleasant. | Неверное использование Эссенции, включенной в наш Набор, может повлечь весьма прискорбные последствия. |