Читать «Сага о Земле и Вселенной» онлайн - страница 60

Ли Брэкетт

взятых! Что же, давайте, попробуйте сломить его дух, если сумеете, но надеюсь,

вы никогда не научите его бо-

яться истины и познания!

Лен улыбнулся, и по спине у него пробежала легкая дрожь, ибо он понял: эти

слова предназначались и

для его ушей, не только для папиных. "Очень хорошо, бабушка, - подумал он. - Я

запомню".

В эту ночь, когда дом безмолвствовал, словно вымер, Лен повесил себе на

шею башмаки и крадучись

выбрался в окно на крышу летней кухни, оттуда перелез на сук грушевого дерева, а

по дереву спустился на

землю. Он проскользнул в ворота, пересек дорогу - и только тогда надел сапоги.

Затем зашагал вдоль края

западного поля, где зрел, как и положено в такое время года, молодой овес.

Темный лес маячил впереди. Лен не

оглядывался.

Среди деревьев было черным-черно, тихо и пустынно. Лен подумал: "Нечто

подобное станет теперь по-

вторяться не раз и не два, так что надо бы к этому привыкать". Добравшись до

условленного места, он сел на то

самое бревно, на котором часто сиживал прежде, и прислушался к ночному концерту

лягушек и к тому, как

плещется в своих берегах Пиматьюнинг. Мир казался Лену огромным, и он чувствовал

спиной странный холод,

как если бы вдруг лишился защитной оболочки. Лен подумал: а интересно, придет ли

Эсо. На юго-востоке по-

светлело, грязно-серый край неба стал серебряным. Лен ждал. "Не придет он, -

подумал Лен. - Он испугался,

и тогда мне придется идти одному". Он встал, прислушиваясь и следя, как

появляется тонкий краешек луны.

Внутренний голос говорил ему: "Еще не поздно побежать домой и снова забраться в

окно. Никто ничего не уз-

нает". Чтобы удержаться от подобного соблазна, Лен крепко вцепился в ветвь

дерева. В темном лесу послыша-

лись шорох и топот. Появился Эсо. С мгновение они пялились друг на друга, точно

совы, а затем схватились за

руки и рассмеялись.

- Публичная порка, - сказал Эсо, тяжело дыша. - Публичная порка, дьявол. А

ну их к дьяволу.

- Будем идти вниз по течению, - предложил Лен, - пока не найдем лодку.

- Ну, а потом что?

- Двинемся дальше. Реки впадают в другие реки. В той книге по истории я

видел карту. Если плыть

достаточно долго, можно попасть в Огайо, а это - самая большая река в наших

краях.

Эсо спросил:

- Но почему Огайо? Огайо на юге, а все знают, что Барторстаун на западе.

- А где на западе? Запад ужас до чего велик. Послушай, разве ты не

помнишь, что сказал голос, кото-

рый мы слышали? Груз уже на реке и готов к отправке, как только чего-то там. Это

- главный водный путь. В

конце концов, есть и другие реки. И по ним должны ходить лодки. Туда-то мы и

направимся.

Эсо с минуту обдумывал все это, затем сказал:

- Что же, хорошо. Так или иначе, это какое-то начало. Кроме того, я все же

думаю, что мы не ошиба-

лись насчет Хостеттера, даже если он нам солгал. Может быть, он скажет другим,

может быть, они там погово-

рят о нас по своему радио? Как мы убежали их искать. Может быть, они нам даже

помогут, если подвернется

подходящий случай. Кто знает?

- Да, - подхватил Лен. - Кто знает?