Читать «Сага о Земле и Вселенной» онлайн - страница 58

Ли Брэкетт

произносил что-нибудь только

тогда, когда к нему обращались, избегая смотреть в глаза другим. Брат Джеймс

сказал ему так, чтобы Ма не

услышала, что надо взбодриться.

- Это для твоего же блага, Ленни. Однажды ты опомнишься и будешь

благодарен за то, что тебя вовре-

мя остановили. Ведь, в сущности, еще не конец света.

"О да, это так, - подумал Лен. - И все это знают". После обеда его послали

наверх умыться и надеть

костюм, который Лен обычно носил только по субботам. И довольно скоро появилась

Ма с чистой рубашкой,

только что выглаженной и еще теплой. Ма попыталась придирчиво разглядеть, что

творится у него за ушами и

на загривке под темными волосами. Все это время непрошеные слезы катились у нее

из глаз. Внезапно она

прижала к себе сына и торопливо шепнула:

- Как ты мог такое натворить, Ленни? Как ты мог поступить столь дурно, так

разгневать милосердного

Господа и ослушаться своего отца?

Лен почувствовал, что начинает слабеть, что еще минута-другая - и он

расплачется в объятиях Ма, а вся

его решимость испарится на некоторое время. И тогда он, высвобождаясь, сказал:

- Ма, прошу, не надо. Больно.

- Ах, бедная твоя спина, - пробормотала Ма. - Я и забыла. - Она взяла его

за руки. - Ленни, сми-

рись, будь терпелив, и все это пройдет. Бог простит тебя, ведь ты так молод.

Слишком молод, чтобы понять...

Па стремительно взлетел по лестнице, и разговор закончился. Десять минут

спустя тележка, громыхая,

выезжала со двора, Лен сидел позади отца неподвижно, точно истукан, и оба

молчали. Лен размышлял о Боге и

сатане, о старейшинах деревни, о проповеднике, о Сомзе, Хостеттере и

Барторстауне. Все переменилось, но он

знал одно: Бог его не простит. Он выбрал путь отступничества, отныне он проклят

и лишен надежды на спасе-

ние, но зато участь его разделят все эти - из Барторстауна. По пути к их тележке

присоединилась повозка дяди

Дэвида, и в деревню они въехали вместе. Эсо свернулся клубочком в углу. Он

казался маленьким и размягчен-

ным, словно из него вынули все кости. Когда они подъехали к дому мистера

Харкнесса, Па с дядей Дэвидом

отошли поговорить, предоставив Лену с Эсо привязывать лошадей. Эсо не смотрел на

Лена, он старался даже

не поворачиваться к двоюродному брату. Лен на него тоже не смотрел, но в какой-

то момент они очутились

рядом у коновязи и Лен еле слышно прошептал:

- Жду тебя на нашем месте до восхода луны. Затем ухожу.

Он почувствовал, как вздрогнул и напрягся Эсо, и, прежде чем тот успел

раскрыть рот, Лен приказал:

- Заткнись.

Затем повернулся и зашагал прочь, чтобы почтительно встать позади отца.

В гостиной мистера Харкнесса состоялась весьма долгая и неприятная беседа.

При ней присутствовали

мистер Фенуэй, мистер Глассер, мистер Клут, а также мистер Нордхолт. Когда все

закончилось, Лен почувст-

вовал себя так, как будто с него содрали шкуру, а потом распотрошили, словно

кролика, обнажив в нем самое

сокровенное. Это рассердило Лена, и его охватило чувство ненависти ко всем

присутствующим: бородатым,