Читать «Сага о Земле и Вселенной» онлайн - страница 29

Ли Брэкетт

ударов. Рот его был от-

крыт, кровь текла по зубам и стекала на бороду, но Лен не мог расслышать, кричит

он или нет, потому что тол-

па шумела. Она издавала неясное, скрипучее, жадное, непристойное бормотание, а

камни все ударяли и ударяли

по жертве. Затем вся эта орава двинулась к реке, волоча Сомза. Его протащили

мимо самой тележки, мимо тем-

ного укрытия, из которого Лен смотрел на них сквозь спицы, и Лен отчетливо

увидел глаза жертвы. За жертвой

шли мужчины, сапоги которых гулко стучали по пыльной земле, шли женщины, волосы

их развевались, в руках

они сжимали камни. На берегу Сомз упал и скатился по склону в неглубокую реку.

Мужчины и женщины уст-

ремились за ним и накрыли его, как накрывают мухи кусок требухи, выброшенный при

разделке мяса. Руки их

поднимались и опускались.

Лен повернул голову и взглянул на Эсо. Он плакал, лицо его побелело. Руки

Эсо были сложены на груди

и тесно сжаты, он низко согнулся и смотрел неведомо куда огромными неподвижными

глазами. Внезапно он

повернулся и на четвереньках ринулся под тележку. Лен устремился за ним,

скорчившись, словно краб. Воздух

вокруг потемнел и взвихрился. Единственное, о чем мог думать Лен, - это грецкие

орехи, которыми угостил

их Сомз. Лену сделалось дурно. Он замер, и его тут же вырвало, а по телу

пробежал ледяной холод. Толпа все

еще вопила на берегу. Когда Лен выпрямился, Эсо уже пропал в тени. Лен в панике

побежал между телегами и

фургонами, не переставая звать: "Эсо! Эсо!" Но ответа не было, а если и был, Лен

не слышал, ему мешал сто-

явший у него в ушах голос убийства. Ничего не видя, он вырвался на открытое

пространство, а там маячила

высокая фигура, которая протянула длинные руки и поймала его.

- Лен, - услыхал он. - Лен Колтер.

Это был мистер Хостеттер. Лен почувствовал, что у него подгибаются колени.

Стало очень темно и тихо,

и Лен услышал голос Эсо, а затем и голос мистера Хостеттера, но еле различимые и

далекие, словно ветер при-

нес их откуда-то в душный день. Затем Лен очутился в фургоне, огромном, полном

незнакомых запахов, а мис-

тер Хостеттер втащил наверх Эсо. Эсо походил на призрак. Лен сказал:

- А ты говорил, это будет смешно.

Эсо ответил:

- Я не знал, что они вообще... - Он икнул и уселся рядом с Леном, положив

голову на колени.

- Оставайтесь здесь, - приказал Хостеттер. - Мне надо кое-что прихватить.

Он спрыгнул вниз. Лен поднялся и выглянул наружу. Взгляд его привлек свет

пламени, вокруг которого

колыхалась туда-сюда воющая, рыдающая, вопящая толпа. Люди кричали, что они

спасены. Славься, славься,

аллилуйя, плата за грех - смерть! Аллилуйя!

Мистер Хостеттер перебежал через открытое пространство к другому торговому

фургону, припаркован-

ному у группы деревьев. Лен не видел, что за имя выведено на полотне, но не

сомневался: это фургон Сомза.

Эсо тоже наблюдал за Хостеттером. Высоко взмахивая руками в воздухе, вернулся

проповедник. Мистер Хос-

теттер выскочил из чужого фургона и побежал назад. Он нес под мышкой небольшую,

возможно около фута