Читать «Придирки оксфордского прохожего» онлайн - страница 68
Льюис Кэрролл
160
Приблизительная цитата из монолога «Быть или не быть» («Гамлет», действие III, сцена I. В переводе К. Р., «с сердечной мукою и с тысячью терзаний, //Которым плоть обречена»).
161
То есть, олицетворённый У
162
Колледж Христовой Церкви именовался его обитателями-студентами просто Домом.
163
Так называемые пожизненные члены Университета.
164
То есть, сам D. C. L. (Доджсон).
165
Сьюзан Прикетт звали гувернантку Лидделлов. Эдвард Уэйклинг, редактор первого тома «Памфлетов Льюиса Кэрролла», изданных Североамериканским обществом Льюиса Кэрролла, предлагает видеть в чете Ниверсов декана Лидделла с супругой.
166
Т. е., двух представителей в парламенте; таковые и были определены на выборах 1865 года.
167
Гладстон, потерпевший поражение на выборах 1865 года; странствующим членом парламента он назван в памфлете «Видение трёх „Т“».
168
Гэторна Харди, который наследовал Гладстону в парламенте как представитель Университета.
169
Намёк на решение Конвокации переоборудовать корпус, называвшийся «Энджел Инн», в учреждение под вывеской «Новые школы». Решение в общих чертах было принято 28 ноября 1873 года; насколько безрассудным оно было в своей исполнительской части, рассказывает «Мораль» в конце «басни».
170
Конвокация.
171
Дурашливая болтовня здесь представляет собой называние имён. «Гарри-Парри» — это Генри Парри Лиддон. «Котик» (по-английски Pussy), которого Гарри пытается научить стоять на одной ноге — это преподобный Эдвард Бувери Пьюзи (Pusey). Можно указать и на других деятелей Оксфорда («прекрасный набор головок», то есть глав колледжей), имена которых носят детишки семейства Ниверсов (Университета) Например, Сэм — это уже известный нам преподобный Сэмюэль Уильям Уайт, президент Тринити-колледжа; Бенджи — преподобный Бенджамен Джоветт, а Артур, который «отправился в Вестминстер» — преподобный Артур Пенрин Стэнли. Чтобы понять, почему о них написано именно в таких выражениях, см. примечания к памфлету «Новый способ получения численных значений».
172
Герой стихотворения Альфреда Теннисона «Дочь мельника».
173
Не без воздействия настоящего памфлета 20 апреля 1874 года Конвокация отменила своё решение о полной передаче всего дела в руки небольшого комитета (всего лишь из девяти членов, как предполагалось за полгода до того).
174
Означенная заметка была подписана буквами Д. П. С. и, скорее всего, принадлежала перу преподобного Драммонда Перси Чейза, ректора колледжа Сент-Мэрис Холл. Она была датирована 21 ноября 1861 года; откликом на неё и явился на следующий день этот доджосоновский памлет, первый в ряду его оксфордских памфлетов.
175
Джон Конингтон (1825—1869), профессор латыни, член Модлен-колледжа.
176
дискуссионный вопрос
177
В 1862—1866 гг. им был преподобный Джон Придо Лайтфут, ректр колледжа Эксетер.
178
25 февраля 1864 года Доджсон записал в дневнике: «Новое Положение об экзаменах, дающее степень для Третьего Класса во всяком Колледже, прошло в Конвокации при 281 голосе к 243. Боюсь, что это начало весьма прискорбных изменений в Университете; сегодня вечером я не шутя вообразил себе как следствие своё увольнение от обязанностей экзаменатора и написал по этому поводу отрывок в виде письма вице-канцлеру». Копии письма были разосланы в «Таймс», «Морнинг пост», «Дейли ньюс» и «Гардиан». «Морнинг пост» поместила письмо пятого марта.