Читать «През лицето на света» онлайн - страница 318

Рассел Киркпатрик

Дессика, Великата пустиня: пустинни земи в южна Фалта.

Деювър: едно от Шестнадесетте кралства, разположено южно от Строукс в централна Фалта; богата обработваема земя. [ПР двойна река]

Джетарт: легендарна фигура в западна Трейка, заклет враг на уайдузите, понастоящем старец. [СТ блестящ ловец]

Джугом Арк, Стрелата на единението: пламтяща стрела, запратена от Най-възвишения към Каннуор, отсякла дясната му ръка. Етимология: впрягане заедно на добитък. [ПР стрела на съдружие]

Джуджуне: силна напитка, любима на висшите класи от южен Брудуо. [СРБ сок с подправки]

Диббук: малък дух, според уайдузките поверия живеещ в подземните пещери [УЗ прилепчив дух]

Долината на младостта, долината на Избраните: долина в южната част на Фалта, където Първородните били отведени от Най-възвишения.

Долината Тилтан: Долината на изобилието — старото наименование на долната Торрелстромменска долина, преди нашествието на хората от Мьолкбридж.

Долните бързеи: по-късата, но и много по-трудна част от бързеите на Мосбанк, включваща Третостъпника и Брезоедите.

Долноземец: пейоративно название на Първородните, давано им от фенните.

Долното ждрело: по-долната от двете дълбоки клисури, през които р. Клюфа прекосява Челюстните планини.

Домаз Скреуд: свитъкът, разказващ за появата на Рушителя и падението на Долината на младостта. [ПР свитък на гибелта]

Домини: даурианско название за наставник. [ПР учител] Домът на боготворенето: висока кула в Инструър, създадена по подобие на някогашната Кула на боготворенето в Дона Михст.

Дона Михст: построен в Долината на младостта град. [ПР мъглива долина, по-късно преминало в дунамис, сила]

Дроззакалвен: изпълнена със светулки пещера, част от пещерната мрежа под Адунлок. [УЗ бляскава пещера]

Друин: младеж от Лулеа, едро момче, което тормози другите и има интерес към Стела. [ФИ кафяв]

Друмска планина: обширната южна част на Ремпарерските планини. [УЗ тъпан]

Духалата: горещи есенени ветрове, веещи из Северното мъртвило.

Дългият мост: простиращият се на една миля мост, свързващ Инструър с Деювър. На юг същата роля изпълнява Южният мост.

Е

Ейксхафт, лидерът: началникът на фодрамите, родом от Фернтикет.

Еремос, отшелникът: името на отшелника от Бандитската пещера. [ДС самотник]

Еренмал: град в западна Фавония, на северния бряг на р. Алениус. [ПР лоша кръв]

Ерсе: трейканско название за равнина, използвано за всяка равна земя, [неизвестен произход]

Ж

Желязната врата: портата, отвеждаща във Външната стая на Съвещателната зала в Инструър, където се среща Съветът.

З

Залата на знанието: център на обучението в Дона Михст, сетне на нея била кръстена огромна сграда в Инструър.

Западният път: бивш главен път на изток между Фирейнс и Инструър; вече занемарен.

Заслонът край Средопът: колиба, разположена по средата на Южния маршрут.

Зяпльо: фодрамски търговец на кожи, бивш член на бандата на парцаливия.

И

Избрани: призованите от Най-възвишения да се отправят към Долината на младостта.

Източният пламък: название на фенните за Рушителя.

Инверел: град по Западния път, разположен в земите между Трейка и Деювър. [УЗ разстояние между]