Читать «Правилата на кръвта» онлайн - страница 45
Джон Тренхейл
1969 година
Оксфорд
Халиб изчака Колин да стигне до асансьора, чак тогава затвори вратата на апартамента си и се нахвърли върху Лейла.
— Каква глупачка си! — изръмжа той. — Да го въвлечеш, да го доведеш
— Нима трябваше да си умра съвсем кротко? — Тя се втурна към най-близкия диван, тръшна се на него и сърдито погледна брат си. — Как можеш
— Татко ги изпрати. И имай малко уважение, момчетата са също от семейството.
— И затова ли ме пляскаха? Моите собствени
— Татко сметна, че ако някой, когото обичаш, не се вслушва в гласа на разума, трябва да предприемеш стъпки.
— Не и в Англия, тук — не. А и между другото, така ли ще си общуваме вече — чрез посредници?
— Аз не знаех. Татко ме извика в Париж, нямах и представа, че е помолил Рафик да те посвие. Ако знаех, разбира се щях да го спра. — Той седна до Лейла и я прегърна през раменете. — Сериозно, ангелче, щом не отговаряш на татковите писма…
— Ядосан ли е? — Допреди малко непокорен, сега тонът на Лейла бе като на изплашена ученичка.
Халиб кимна и стисна рамото й.
— Не се безпокой, той те обича, всички ние те обичаме. Виж сега, ще трябва да възстановя мира у дома. Рафик ругаеше на възбог по телефона, ужасен е от Фейсал, ти и твоите приятели сте объркали всичко. Кажи ми какво те безпокои.
— Ами…
Лейла сви рамене нарочно театрално и предизвика усмивката на Халиб. Той притежаваше тази много специална, хубава усмивка, която преобразуваше лицето му в концентрични кръгове; виждала бе тази усмивка и тези типично арабски черти върху съвсем малко лица и я намираше за неотразима. Ако Халиб не й бе брат, би бил най-добрият съпруг…
— Татко започна да се заяжда — продължи тя, избягвайки погледа му. — В писмата си непрекъснато повтаря, че искал да му обещая да се върна у дома и да остана там.
— Е, и? Нали си взе изпитите, какво те задържа повече?
— Мога да остана. И да защитя докторат.
— А какво ще рече за това Юсуф? Годеникът ти изгаря от желание да стане твой съпруг. А и как би могла да защитиш докторат, след като си получила втора степен?
— Не тук. В Бристъл. Или в Единбург.
Той се взря с неразбиращ поглед в нея.
— Че какво му е лошото на
— Те
— О, хайде, хайде, кукло. — Той се засмя и отново я прегърна. — По думите ти там е същински ад.
— Ами, така е — избухна тя. — Татко иска да вляза в бизнеса. И не ме наричай
— Банковият е чудесен бизнес.
— О, хайде, Халиб! Знаеш не по-зле от мен