Читать «Поэтика мифа современные аспекты by Зенкин С.Н. (отв. ред.)» онлайн - страница 45

User

В такой интерпретации «Похищенное письмо» начинает выполнять едва ли не перформативную функцию: заражая мщением, причем мщением, осуществляемым посредством текста. Текст По, который цитируется, перефразируется и наделяется новым значением, опосредует месть почти таким же образом, как цитата из «Ат-

рея» Кребийона опосредует месть Дюпена. В работе Джона Малле-ра своего рода сублимацией серийной мести становится отрицание как раскол: каждый из критиков обречен отрицать своего предшественника и одновременно самого себя. Письмо разделяет Лакана и Дюпена, Деррида и Лакана, но также и отчуждает Лакана от Лакана, Деррида от Деррида (здесь уже действует скорее предложенная Деррида модель удваивания в рассказе По)55. В конце статьи, завершающей сборник работ, посвященных «Похищенному письму», текст По предлагается будущему читателю - с уверенностью, что его «сверхъестественная сила» сохранится при последующем чтении 56. Любой критический жест обречен быть повторением и отрицанием предшествующего, письмо (и здесь уже вступает в свои права мифологизированная формула Лакана) в перевернутом виде неизменно возвращается к своему отправителю57.

Итак, с одной стороны, мы наблюдаем процесс, к которому в некотором смысле можно применить термин Хейдена Уайта «em-plotment»58 (авторы работ о По становятся персонажами его рассказа и, опосредованно, мифа), с другой стороны, миф получает вполне автономное, независимое от текста бытование и мыслится как повторяющаяся структура по Леви-Строссу 59. Правда, как структура скорее паразитическая, мешающая объективности и рациональности научного дискурса.

Выше нами были, в сущности, проанализированы два различных способа транслирования мифа, или две модели транстекстуальности мифологического сюжета: горизонтальная и вертикальная. Горизонтальная модель (Пелопиды, Кребийон, По) демонстрирует особенности бытования мифа в различных культурных контекстах: