Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 179

Эндрю Никсон

— Я только хотел взять апельсиновый сок, — сказал он, словно оправдываясь.

— Не оставляй отпечатков пальцев, — строго сказала Триш, — особенно на стекле.

Риггс втянул голову в плечи.

— А что, здесь произошло убийство? — спросил он.

Мюрто пояснил:

— Да нет, просто сейчас приедут дом смотреть.

— Кто?

— Возможные покупатели.

— А ты разве дом продаешь?

— Конечно. Я готовлюсь уйти на пенсию и переехать куда-нибудь за город.

— Вот оно что, — понимающе протянул Риггс.

За окном кухни раздался шум подъезжающих автомобилей. Впереди, на красивом новом «шевроле» темновишневого цвета с открытым верхом подкатил Лео Гетц. На нем был новенький, с иголочки, элегантный светлосерый костюм и модный галстук. Его водительские навыки оставляли желать куда лучшего — Лео остановил свою машину прямо на газоне возле дома Мюрто. Следом за автомобилем Лео подъехал ярко-голубой «додж». Лео вышел из машины с папкой в руке. Не дожидаясь, пока выйдут из автомобиля покупатели, он поднял вверх руки и радостно сказал:

— Ну как? Правда, здорово? А?

Из «доджа» вышла молодая пара, очевидно, муж и жена. Они глубоко вдохнули воздух и мужчина произнес:

— Да, здесь неплохо.

Висевший на стене кухни телефон зазвонил. Мартин с пакетом сока в руке подошел к телефону и снял трубку:

— Алло, Келли слушает.

Звонила старшая дочь Мюрто — Риэнн. Она успешно делала первые шаги в карьере актрисы.

— Ну, конечно, Келли! — засмеялась она в трубку. — Мартин, дай мне папу.

Риггс тоже узнал Риэнн, но, движимый склонностью к розыгрышам, решил немного пошутить.

— А, привет, дорогая! — радостно закричал он, наливая сок из пакета в фарфоровую кружку, которую он взял здесь же, на столе. — Как поживаешь? Я же просил тебя — не звони мне по этому телефону!

Риггс положил трубку на стол и непринужденно сказал:

— Родж, это тебя.

Триш удивленно подняла брови. Мюрто едва не подавился куском яблока. Он виновато посмотрел на жену, затем бросил испепеляющий взгляд на Риггса и спросил:

— Кто это?

Риггс с улыбкой отвернулся. Мюрто подошел к телефону и с опаской спросил:

— Алло?

— Привет, папа, — услышал он в трубке голос дочери. — У меня сегодня первый день на съемках фильма. Ты заедешь посмотреть?

— Риэнн? — переспросил Мюрто.

Лео ходил по газону перед домом, демонстрируя потенциальным покупателям окрестности.

— Прекрасный дом, — тараторил он, — просто великолепный дом! Посмотрите!

Он остановился и поднял голову:

— А теперь послушайте! Слышите? Какая тишина!

Покупатели согласно закивали головами:

— Да, здесь действительно тихо.

Лео радостно всплеснул руками:

— Вот видите, я всегда говорю правду. А теперь войдемте внутрь.

Он направился к дому. Покупатели пошли следом за ним.

Триш осторожно закрыла дверь из гостиной в кухню, прошептав:

— Эти люди собираются покупать наш дом. А вместе с ними — наш агент по продаже недвижимости.

Лео сунул голову в дверь и, убедившись, что в прихожей и гостиной никого нет, вошел в дом.

— Заходите, заходите, — помахал он рукой покупателям. — Сначала я покажу вам эту комнату — гостиную.

Молодые люди вошли в дом и осмотрелись в гостиной.