Читать «Палач. Смертельное оружие I, II, III» онлайн - страница 181
Эндрю Никсон
— О’кей, о’кей, кухню мы посмотрели. Прекрасная кухня, — затараторил Лео. — Теперь пойдем дальше.
Он вывел покупателей, затем сунул в дверь на кухню голову и широко открытыми глазами посмотрел на Мюрто.
Лео стоял на улице, прощально махая рукой. Покупатели сели в машину. Мотор «доджа» взревел и автомобиль помчался по улице со скоростью, которая не оставляла никаких сомнений относительно возможности продажи дома. Лео на всякий случай еще несколько секунд помахал рукой, а затем направился в дом.
Риггс больше не сдерживал Мюрто. Тот со сжатыми кулаками бросился из кухни в прихожую.
— Ну, вонючка Лео! — кричал он, словно разъяренный бык. — Иди сюда! Я тебя убью! Я тебе мозги вышибу!
Он схватил вошедшего в прихожую Гетца за фалды дорогого пиджака.
— Что, что такое? — закричал смертельно напуганный Гетц.
— Я тебя сейчас убью!
Мюрто размахивал увесистым кулаком перед носом Лео. Тот завопил:
— Если ты меня убьешь, этот дом никто не купит!
— Этот дом и так никто не купит, — прорычал Мюрто. — Ты же всех покупателей отпугиваешь!
Лео попытался оправдываться:
— Эй, Родж, я обязан рассказать правду. Таков закон.
Мюрто немного остыл и отпустил беднягу Лео.
— Черт! — в сердцах воскликнул он.
Против такого аргумента Мюрто был бессилен. Он отошел в сторону, продолжая чертыхаться. Лео обиженно поправил пиджак и продолжил:
— Послушай меня, Родж. Я обязан представить им полный рассказ о доме.
Мюрто снова разъярился.
— Я тебе такой полный рассказ покажу! — он помахал кулаком перед носом Гетца.
Лео продолжал маячить перед Мюрто. Тот оттолкнул Лео и он отлетел к стоявшему за его спиной Риггсу. Мартин заорал:
— Ты мне на ногу наступил!
Он, в свою очередь, также оттолкнул Гетца, который, словно мячик, отлетел к Мюрто. Роджер снова толкнул Лео. Гетц в сердцах швырнул на пол свою папку и заверещал:
— Да что с вами?
Тяжело дыша, Мюрто отвернулся в сторону.
— Хватит! — воскликнул Гетц.
Риггс хмуро сказал:
— Хорошо еще, что ты им не рассказал, как Родж в гараже из автоматического молотка гвоздьями стрелял. Помнишь?
Лео стал кивать головой:
— Да, да, конечно. А, кстати, у тебя было разрешение на строительство этого гаража?
Мюрто недоуменно посмотрел на Гетца:
— Какое еще разрешение?
— Ты, что, не знаешь?
Мюрто непонимающе смотрел на Лео. Тот снова начал махать руками в своей обычной манере:
— Ничего, ничего, я сам разберусь. Я позвоню кое-кому, заплачу, сколько нужно. Тебе выпишут разрешение задним числом.
— Ладно, — Риггс похлопал Лео сзади по плечу, давая понять, что разговор закончен.
— О’кей, о’кей, мне пора идти, — пробормотал Лео.
Он поднял с пола свою папку и направился к выходу.
— Ступай, Лео, — сказал Мюрто.
Он привалился к стенке кухни и тяжело вздохнул:
— О, Господи…
Риггс подошел к напарнику и похлопал его по плечу:
— Да ладно тебе!
Мюрто устало сказал:
— Я думал, что дом продать просто.
Лео, выходя из дома, обернулся и крикнул: