Читать «Неспящая красавица» онлайн - страница 62

Э. Д. Бейкер

– Похоже, мне стоило потренироваться, – проворчал принц, и снова раскрутил веревку над головой и выпустил. На этот раз крюк на секунду зацепился за оконную раму, но соскользнул, стоило Козвальду потянуть.

Лиам, в которого чуть не угодил падающий крюк, подсказал:

– Знаете, в чем дело? Кончик крюка сломан.

– Как же тогда мы попадем в замок?! – взвыл расстроенный Козвальд.

– Предоставьте это мне. Я люблю лазить по скалам, а эта стена мало чем отличается от скалы, – предложил Лиам.

Улыбнувшись Анни, он повесил крюк на пояс, подошел к каменной стене и поднял руки так высоко, как только мог. Принцесса с удивлением смотрела, как стражник схватился за крошечный выступ и подтянулся. Втискивая ступни в углубления между камнями, цепляясь за такие мелкие трещинки, что Анни их даже не видела, Лиам карабкался все выше по внешней стене замка. Скрывшись за окном, через пару мгновений он вновь появился без крюка.

– Прекрасная идея, – похвалил Козвальд и, обращаясь к Анни, добавил: – Ваш спутник привязал к чему-то веревку. Смотрите, он возвращается.

Лиам, держась за веревку, спустился по стене даже быстрее, чем взбирался наверх.

– Теперь моя очередь, – заявил Козвальд. И с проворством белки быстро вскарабкался по стене.

– Не знаю, смогу ли так… – пролепетала Анни, повернувшись к Лиаму.

– Вам и не нужно. Вот, – указал он на завязанную петлю. – Когда я доберусь до окна, поставьте ногу сюда и обвяжитесь веревкой вот так, а я уж подтяну вас наверх. – Лиам доходчиво показал Анни, что делать. Подготовив принцессу, он сжал в кулаке веревку и посмотрел вверх, на окно. – Вы же понимаете, что вам нет нужды в этом участвовать? Я уже сражался с людоедами в одиночку.

– С людоедами-волшебниками?

– Вообще-то нет, но…

– Значит, я иду с вами, потому что этот людоед обладает магией. Я чувствую ее отсюда, пусть и едва-едва, но чувствую.

Лиам улыбнулся и наклонился. Анни не успела понять, что он задумал, как стражник поцеловал ее в щечку и забрался по веревке, оставив принцессу внизу, изумленную и задыхающуюся. А с оконного выступа тихонько спросил:

– Готовы?

– Подожди минутку, – ответила Анни. С тех пор, как на нее наложили чары, защищающие от магии, никто ее не целовал. Родители никогда и близко к ней не подходили, слуги не осмеливались, а друзьям такое и в голову не приходило. А тут Лиам, стражник без капли аристократической крови, поцеловал ее.

Анни дотронулась до щеки и долго бы так стояла, наслаждаясь потрясающим и ошеломляющим теплом, если бы ее не окликнул Козвальд:

– Поторопитесь, иначе мы уйдем без вас.

Просунув ногу в петлю, Анни обвязала веревкой талию и крикнула:

– Я готова!

И секунду спустя заскользила вверх вдоль башенной стены, не сводя глаз с окна, которое все увеличивалось. У самого карниза Лиам помог Анни забраться в комнату. Стоило ей ступить на пол, как Козвальд бросился по коридору с мечом наперевес.

Лиам покачал головой:

– Бесхитростный дурак. Мы должны были напасть на людоеда исподтишка, но теперь возможность упущена. Идите позади меня, – попросил он, глядя на Анни. – И дайте знать, если почувствуете волшебство. – Лиам рванул вслед за Козвальдом, держа руку на рукояти меча.