Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 37

Даниел Худ

Лайам знал, что жрецы Лаомедона не имеют имен. Однако он никогда не предполагал, что столь высокий пост может занимать женщина.

Эдил словно не слышал вопроса.

- Он бросил ей обвинения прямо в лицо! Нет, вы слыхали? Я сейчас же отправляюсь туда, чтобы его унять, иначе за это дело возьмется сам герцог. И тогда уж, клянусь честью, не поздоровится многим.

Эдил был одет в чистую черную тунику с герцогским гербом, вид у него был очень внушительный.

- Послушайте, Кессиас, не могли бы вы мне рассказать об этой жрице побольше.

- Да ну вас, Ренфорд! - рассердился эдил. - С ней все в порядке. Она очень хладнокровная особа. Она даже не соизволила сказать Клотену ни слова в ответ, - и это совсем его взбеленило. Этот сумасшедший поклялся, что если я не укажу ему на злоумышленников в самое ближайшее время, он займется этим сам.

- Значит, есть еще люди, готовые самостоятельно гоняться за теми, кто их обворовывает, - пробурчал Лайам себе под нос, но Кессиас услышал его и расхохотался.

- По правде говоря, Ренфорд, - их очень мало! Ладно, скажите-ка мне, как продвигаются ваши поиски? Небось, вы-то уже напали на след?

Напасть-то напал, да куда этот след заведет? Лайам иронически хмыкнул и решил пока не раскрывать Кессиасу своих карт.

- Вовсе нет. У меня есть пара идей, но они пока очень туманные. Мне нужно кое-что у вас разузнать.

- Тогда спрашивайте, только быстро. Одни боги ведают, что Клотен выкинет в следующую минуту.

- В Саузварке есть воровская гильдия? Если такой гильдии нет, значит, утро потрачено зря.

Кессиас вскинул голову и замер на месте как вкопанный.

- А почему вы об этом спрашиваете? Вы что, хотите с ними связаться?

- Нет, - с невозмутимым видом солгал Лайам. Если ему удастся выкупить свои вещи, он постарается сделать так, чтобы эдил ни о чем не узнал, - Но так мне легче будет вычислить похитителя. Не могу же я разыскать его, сидя дома. Если такая гильдия существует, значит, ее члены где-то встречаются, посещают одни и те же винные лавки, таверны...

Кессиас задумался, теребя бороду.

- Подобная гильдия тут есть, - произнес он наконец и медленно добавил: - но мы с ними никогда не пересекались. Это крепко сбитая группа, и я слыхал, что чужаков они не очень-то жалуют.

Это Лайама не удивило; все воровские гильдии не жаловали чужаков.

- А больше вам ничего о них не известно? Кессиас одарил собеседника взглядом, в котором смешивались неуверенность - стоит ли рассказывать ему что-то еще - и любопытство - а что же ему известно? В конечном итоге победило чувство локтя, и эдил медленно заговорил:

- Да не так уж и много. Они зовут своего главаря Оборотнем. Уж не знаю, вправду ли он оборотень, или это всего лишь кличка. Ведут эти ребята себя довольно спокойно, не сравнить с тем, что делается в больших городах. Я время от времени ловлю воров-одиночек, но с ними еще не связывался. Да и пробовать не хочу. И вам не советую, Ренфорд. Может, вы и ищейка, но они волки. Это видно уже по кличке их вожака.

Лайам кивнул, показывая, что принял к сведению и новости, и предостережение эдила.

- Я буду вести себя осторожно, - пообещал он.