Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 119

Даниел Худ

Все вроде сходилось, и только одно словечко в велеречивом ответе старого Вальдаса стояло торчком. Лайам насторожился и решил уточнить:

- Деньжата?

- Да, сэр, или, если вам больше нравится, - деньги... когда два, когда три сундука, доверху набитых монетами. Многие здешние толстосумы используют "Удалец", чтобы пересылать плату своим поверенным - всяким мелким торговцам на побережье, которые перепродают их товары. На "Удальце" обычно еще плавает отряд солдат, - да и судно надежное, не похоже, чтобы оно вдруг взяло да и затонуло в какой-нибудь шторм, - потому примерно раз в месяц Перелос берет на борт денежки разных торговцев и поручительства и развозит их доверенным лицам, или кредиторам, или кому ведено, а потом возвращается со счетами, бумагами, а иногда и с полным карманом, хотя по большей части все так складывается, что кошелек его не очень-то полон.

- Два или три сундука, - рассеянно пробормотал Лайам. - Целое состояние.

- Ага, - посмеиваясь, подтвердил Вальдас. - И заметьте, какая тут странность: с чего это вдруг ему понадобилось дурить бакалейщиков? Имея в трюмах такие деньжищи, да и заполучив хороший аванс! А ведь ему через месяц придется вернуться!

- Сомневаюсь, что он вернется, - медленно произнес Лайам. Вся схема его развалилась, и теперь ему предстояло выбираться из-под обломков. Перелос бежал не от кредиторов, а от правосудия, поскольку убил Двойника. Причиной убийства могло послужить что угодно. Например, женщина, или доля в добыче, или просто пьяная ссора. Но он теперь был совершенно уверен, что ни ковер, ни книга заклятий, ни магический жезл здесь ни при чем. Ни сокровища, хранящиеся в храме Беллоны. Лайам ощутил, как у него заныло под ложечкой. Кража, которую замыслил Двойник, не имела ничего общего с преступлениями, которыми он занимался все последнее время.

Выход из порта в зимнее время никак нельзя было назвать "простой прогулкой на лодке", и Лайам обругал себя за то, что не сообразил это раньше. Вдоль Клыков шли коварные течения, а зимние ветра - вещь вообще непредсказуемая. Вот гавань - дело другое; любой мальчишка на паре бревен может преспокойно изъездить ее вдоль-поперек.

И что же в итоге? В итоге - внезапном, словно снег на голову, и очень, очень неутешительном - Лайам обнаружил, что вместо двух преступлений он имеет дело с тремя и что больше всего ему известно именно о том преступлении, которое его меньше всего интересует. Двойник вовсе не замышлял обокрасть дом Тарквина, а уж тем более храм Беллоны. Он вступил в сговор с Перелосом, чтобы обстряпать дельце повыгодней и попроще, то есть обворовать принадлежащий партнеру корабль. Перелос потом выразил бы самые искренние соболезнования торговцам - владельцам украденных денег, - а затем он и Двойник поделили бы добычу между собой.

- Сэр! - окликнул его Вальдас. - Вам нехорошо?