Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 121

Даниел Худ

- В Храмовом дворе новые неприятности, - сообщил Лайаму стоявший у входа стражник.

Лайам застонал. Впрочем, когда он подошел к зданию суда, в голове его промелькнула мысль, несущая некоторое успокоение. Вчерашние неприятности в конечном итоге привели к тому, что Фануил обнаружил ковер. Если новые неприятности сулят что-то похожее, то к ним надо бы отнестись как к благодати.

Он минут пять стучался в высокую дверь суда, потом дернул за ручку, и дверь приоткрылась. Старого ворчуна нигде не было видно, и Лайам, быстро прокравшись через пустой вестибюль, поспешил по мрачному коридору к винтовой лестнице, ведущей в подвал. С первым же ее оборотом Лайама поглотила непроглядная тьма, но он подавил зашевелившиеся где-то внутри страхи и, двигаясь ощупью, продолжил спуск.

"Ни зги не видать, совсем как в прошлую ночь", - подумал Лайам, осторожно пробираясь к двери мертвецкой. Матушка Джеф почти мгновенно ее распахнула, и Лайам, щурясь, шагнул через порог.

- Ренфорд! Что это вы себе позволяете?! - раздраженно проворчала старуха. - Сначала стражник вламывается ко мне посреди ночи, потом я, как дура, торчу тут все утро, поджидаючи вас!

Собственно говоря, утро еще не прошло, но Лайам счел за лучшее не обращать внимания на неприязнь владелицы наигромаднейшего в Саузварке камина.

- Я нашел душу вашего мертвеца.

Выражение лица матушки Джеф мгновенно переменилось.

- Ах, вот оно что? Что ж, этот, как вы говорите, мелкий чиновник очень обрадуется, если, конечно, сможет?

- Это совсем не чиновник, а вор, и его призрак каждый вечер бродит неподалеку.

- Неподалеку? - переспросила матушка Джеф. - То есть в Щелке, там, где нашли тело?

Лайам кивнул:

- Вот так удача! Прямехонько под окном! Если я изловчусь переправить туда мертвеца, привидение тут же его отыщет! А уж эдил-то как будет доволен!

Лайам ожидал подобной реакции и потому поспешил унять восторги Матушки Джеф.

- Но прежде, чем мы этим займемся, я хочу вас кое о чем спросить. Можно ли нам это... ммм... существо изловить?

- Изловить? - Ведьма прищурилась. - Это еще зачем?

- Ну, точнее, не изловить, - поспешно сказал Лайам, - а просто попридержать на минуту-другую. Я хочу с ним поговорить.

Лицо матушки Джеф смягчилось, и она с понимающим видом кивнула:

- Ага, теперь ясно. Вы сказали, что этот малый при жизни был вором. Это что, тот самый вор, который вас обокрал?

- Нет, не совсем. Точнее, совсем не тот. Но вчера ночью, когда я... э-э... столкнулся с призраком, он произнес кое-что, в чем мне надо бы разобраться. Я надеялся, что мы сможем... ну, приманить привидение, показав ему его прежнюю оболочку, задать ему несколько вопросов, а потом отпустить.

Постукивая себя пальцем по подбородку, ведьма задумчиво произнесла:

- Да, это возможно... немного свинца поверх носа и рта, кто-нибудь рядом... да, это можно сделать. Только ненадолго, имейте в виду. Призраки, они ведь особым умом-то не отличаются. Ну, вроде как слегка свихиваются. Они могут запросто просочиться сквозь любую преграду, но плохо об этом помнят. Если закрыть лицо мертвеца свинцом, можно удержать его дух, - по крайней мере, до тех пор, пока он не сообразит, как пройти через этот заслон или как его обойти.