Читать «Моя скромница Джейн» онлайн - страница 189
Синтия Хэнд
– Может, попробуем с мылом? – предложил Бран, но мыла нигде не нашлось.
– Опустить в холодную воду?
Не помогло.
– Маслом?
Бран удерживал короля, пока сестра рыскала по залу, но масла тоже не обнаружила.
– Зато тут есть кое-что другое. – Девушка не зря предложила именно Александру и Джейн отправиться в погоню за герцогом. Сильная сторона ее подруги – взаимодействие с привидениями. Мистер Блэквуд умеет сражаться на шпагах и всякое такое. А она, Шарлотта, отлично руководит действиями Брана. Иное дело, что ее (фигурально выражаясь) убивало то, что где-то Александру угрожает опасность, а ее рядом нет… Время уходило в пустоту.
Мисс Бронте вытащила из-за спины большие садовые ножницы.
– Это должно сработать.
Лицо Брана приобрело бледно-молочный оттенок. Король резко активизировал сопротивление, но пастор по-прежнему удерживал его.
– Ты что, Чарли? Не собираешься же ты…
– Собираюсь.
Так она и сделала. Ни секунды не колеблясь, стала на колени возле старика, примерилась ножницами и одним движением «отстригла» палец. Перстень (вместе с этим пальцем) покатился по ковру. Глаза короля закатились, и он обмяк. При помощи своей мужской куртки и шнурка от ближайшей бархатной занавески Шарлотта перевязала ему рану. Что-то такое насчет ампутации органов ей приходилось читать в какой-то книге. От обилия крови у нее слегка закружилась голова, но она не сдавалась.
– Руку надо держать на весу, – втолковывала Шарлотта Брану. – Когда он очнется, верни ему палец.
– Палец… – механически повторил брат, на глазах зеленея.
Она вручила ему отрезанную часть тела и решительно заспешила к выходу.
– Куда ты, Чарли?
– К мистеру Блэквуду, естественно. Мне надо к нему. Теперь, когда он нашелся, я не собираюсь терять его снова.
Глава 35
Джейн
Ночной воздух окутал их влагой и холодом, но Джейн не ощущала ничего, кроме бешеного биения собственного сердца. Мистер Блэквуд бежал на несколько шагов впереди, а за ней следовала Берта Рочестер. Замыкал колонну ее муж. Хелен же носилась взад-вперед с ободряющими возгласами.
Они приближались к Вестминстеру.
– Он собирается прятаться? – спросила Джейн у Александра.
– Нет, я его знаю. Самолюбие не даст герцогу поверить, что ему угрожает хоть какая-то опасность.
Девушка зацепилась ступней за древесный корень, но сумела устоять на ногах. Блэквуд порывисто обернулся – убедиться, что с ней все в порядке, но тут же споткнулся сам и с грохотом плашмя растянулся на земле.
Джейн поспешила ему на помощь и протянула руку. Он принял ее, проворно вскочил, и они продолжили путь, хотя Блэквуд теперь слегка прихрамывал.
Рочестер, в свою очередь, отставал – сказывался возраст.
– Вперед, не ждите меня! – крикнул он.
– Мистер Блэквуд, – пропыхтела мисс Эйр, – но ведь герцог не может не понимать, что вы последуете за ним в Вестминстер. Получается, мы угодим в ловушку?
– Я знаю кое-что такое, чего не знает он.
– Что?
– Я вырос в этих местах. Мне известен один тайный ход!