Читать «Меж двух огней. Книга 1. Шепот грядущего» онлайн - страница 10

Эван Вудс

– Что ж, как я понимаю, вместе с обязанностями священнослужителя вам еще и приходится следить за деревней от лица старшины? Я спрашиваю об этом, так как с сего дня являюсь полноправным владельцем и хозяином вашей деревни, а также Филсуотера с надлежащими землями и доходами. Именуйте меня Клаусом Крессенгом, сыном лорда Айхема Крессенга. А кто вы?

– Просто Мариус, скромный слуга хранительницы нашей Сокорры, божьей дочери – слегка поклонился священник.

– И я рад знакомству. Но мне хотелось бы поскорее выяснить, где я могу остановиться. Я устал с дороги, и нуждаюсь в еде и теплой постели – сказал Клаус.

– Мы найдем вам место для ночлега, и последующего пребывания. Я провожу вас, следуйте за мной – с этими словами священник спустился по тропинке и направился к деревенской площади.

Все-таки, какая-никакая жизнь в деревне заиграла, в отличие от утра. И площадь была полна народу, по которой сновали крестьяне, торговцы, воры и карманники, блудницы смотрели из окон, примечая новых людей, а пьяницы лежали без сознания под ногами. Клаус одним глазком заприметил среди них и деревенского старшину, всем своим видом демонстрировавшего единение с последними.

– Здесь всегда так убого и мрачно? – спросил Клаус, решив действовать напрямик.

– Жизнь всегда полна страданий. Люди живут, работают, растят детей, и умирают, и нам не позволено судить, в каких условиях желает нам жизни Отец наш небесный. На всё его высшая воля – с каменным лицом пробормотал священник.

«Лучше бы и не спрашивал», подумал Клаус.

Мариус провел его к полуразрушенной ратуше, часть которой была в негодности уже несколько лет, и показал комнаты, где ему придется обитать.

– Я распоряжусь, чтобы вам принесли поесть. До скорого.

– Подождите. Завтра я хотел бы познакомиться с моими землями поближе, а также посетить Филсуотер.

– Я позабочусь об этом.

– Благодарю.

Священник вышел, и Клаус оглядел свое помещение. Просторная комната, окна которой выгодно выходили на площадь, была скромно обставлена без излишеств и лоска. Возможно, если кого-то из его братьев поселили в такое место, то они бы возмутились, но Клаус привык доедать объедки, и обстановка его вполне устраивала.

Спустя недолгое время слуга принес еду и питье, а также немного убрался в комнате. Подкрепившись, Клаус лег на жесткую кровать и думал о завтрашнем дне, представляя себе, что Филсуотер будет не намного хуже нынешнего места пребывания, но вскоре незаметно для себя заснул.

К утру, вся деревня знала о прибытии нового господина. Зеваки столпились у ратуши, и пытались взглядом поймать его в окне. К такому вниманию Клаус был слегка не подготовлен, и нашел это немного смущающим, когда он выходил на улицу, все глядели на него, и шли следом.