Читать «Магия невидимого острова» онлайн - страница 64
Эрик Л’Ом
Кушумаи поведала гостье, как очутилась в Фиолетовом Иртихе. Её преследовали монахи-инквизиторы из Енибохора. Она бросила вызов, исполняя запрещённые в тех краях обряды и танцуя в полнолуние на крыше их храма.
– Удивительно, – сказала хозяйка замка, – до чего мужчины порой боятся женщин!
Лес стал её убежищем. Постепенно она обнаружила, что в Фиолетовом Иртихе прячутся и другие люди: отшельники, разбойники, скрывающиеся от правосудия, маги-обманщики, преследуемые настоящими волшебниками… Кушумаи смогла убедить их, что вместе будет легче выжить. Этих людей Амбра и видела на опушке, где отбивалась от рухов, а потом здесь, в замке. Они добывали пушнину и обменивали на оружие. Остальное дарил щедрый лес. Кушумаи-Охотницу они избрали правительницей, царицей лесов Фиолетового Иртиха…
Амбра восторженно слушала её рассказ, лёжа на тёплой мохнатой шкуре
Та схватила угощение и, обжигаясь, стала с упоением жевать. Когда девочка насытилась, хозяйка задула свечи и произнесла:
– Довольно впечатлений на сегодня! Спать!
Амбре хотелось ещё поболтать, но через несколько минут усталость взяла своё, и девочка крепко уснула.
– Расскажи ещё о своих друзьях, – попросила Кушумаи, когда они с Амброй гуляли по вырубке, окружавшей замок, и собирали грибы с розовой мякотью.
Накануне, по пути в замок, девочка начала рассказывать Охотнице про свою жизнь, не упоминая о стране Ис. Она подробно описала их компанию и некоторые совместные приключения. Кушумаи слушала не перебивая. Амбра радовалась, что хотя бы так – развлекая – могла отплатить за своё спасение. Потом, правда, она испугалась, что наговорила лишнего. Однако быстро успокоилась. Кушумаи не покидала Фиолетовый Иртих, дела остального мира её не касались.
– Коралия, – возобновила Амбра свой рассказ. – Моя родная сестра. Чуть-чуть глуповата, очень труслива, думает только о нарядах и развлечениях. Зато она добрая, преданная и… помыкает мальчишками, как хочет!
– А у тебя так не получается? – весело спросила Кушумаи. – Ты ведь такая хорошенькая!
– Мне неинтересно быть хорошенькой и нравиться мальчишкам. Гораздо забавнее их злить! А ещё – доказывать, что я не хуже! Они должны меня уважать!
– И для этого ты стараешься быть на них похожей? Нет, ты идёшь неверным путём. Думаешь, достаточно подражать мальчишкам, чтобы добиться их уважения? На самом деле наоборот: встань с ними на одну ступеньку – и ты пропала… Вот я обращаюсь с луком и мечом не хуже моих людей, и они уважают меня за это. Но царицей меня делает совсем другое. Я повергаю в смятение своей хрупкостью, завоёвываю любовью… Впрочем, в своё время поймёшь… Не испытываешь ли ты особенных чувств к одному из твоих товарищей – Гиймо, о котором ты мне вчера рассказывала?