Читать «Магия невидимого острова» онлайн - страница 84

Эрик Л’Ом

– Лишиться медальона и всю жизнь таскать на ногах кандалы – не одно и то же, – попытался отшутиться мальчик.

Агата остановилась посреди дороги.

– Гиймо, я должна тебе сказать кое-что важное.

– Не вздумай! – крикнула Амбра, наступая на неё с кулаками.

– Успокойся, Амбра! – взмолился Гиймо. – Можешь говорить при ней, Агата. У меня нет секретов от друзей.

– Нет, это я хочу сказать тебе с глазу на глаз.

Амбра бросила на мальчика грозный и одновременно просительный взгляд. Гиймо совсем перестал её понимать, она так изменилась. Он вздохнул и попросил:

– Пожалуйста, догони остальных. Я скоро!

Амбра обожгла взглядом соперницу и ушла, недовольно бормоча себе под нос. Гиймо повернулся к Агате.

– Ну, что за важное сообщение?

– Сначала я не хотела говорить… Но потом решила, что ты вправе это знать. Даже если не поймёшь или посчитаешь, что беспокоиться не о чем.

– Я слушаю.

– Однажды я подслушала разговор Тунку и его советника. Этот бывший жрец намного хуже своего господина! А говорили они о владыке Ша…

– Ша? Где-то я уже слышал это имя…

– Владыка Ша живёт в башне подле Великого океана. О нём мало известно. Говорят, он всесилен. Его боятся. Кажется, Тунку – его единственный друг. Если, конечно, такого можно назвать другом…

– Быстрее! – попросил Гиймо.

– Речь шла о том, вернёт ли Ша своего украденного в младенчестве сына. Владыка его ни разу не видел. Этому мальчишке должно быть сейчас лет двенадцать. Вот я подумала: кто-то хочет тебя похитить, владыка Ша и Тунку – сообщники; не значит ли это, что ты…

Агата не договорила. Гиймо смотрел ей прямо в глаза. Он выглядел совершенно спокойным, хотя сердце было готово выскочить из груди.

– Спасибо, Агата, – проговорил чуть дрогнувшим голосом. – Хотя я ещё не знаю, что предприниму…

Они немного помолчали. Наконец Агата робко произнесла:

– Думаю, нас ждут.

Казалось, Гиймо унёсся мыслями в неописуемую даль. Чуть в стороне, присев на камень, их поджидала Амбра, грозно сложившая руки на груди.

– Ты права, – опомнился он. – Идём. Обещай никому не рассказывать.

– Честное слово!

Страна Ис медленно погружалась в сумерки. В разрывах облаков начинали ласково поблёскивать звёзды.

Примечания

1

Старинная французская единица измерения расстояния, равная 4444,4 метра.

2

Древнее ритуальное сооружение, сложенное из больших камней.

3

Вертикально установленный необработанный камень, выполнявший ритуальную функцию. Считается первым рукотворным сооружением человека.