Читать «Луиджи Пиранделло. Избранная проза в 2 томах» онлайн - страница 316
Луиджи Пиранделло
нувшись в окошко?» Но это не приходит вам в голову, потому что вы не думаете о том, как выглядит окошко
и вы в окошке для тех, кто смотрит снизу. Вам нужно
сделать над собой усилие, чтобы преодолеть условность
своего восприятия, при котором те, что идут внизу и
попадают на мгновенье в широкое поле вашего зрения, кажутся такими маленькими: крохотные, снующие по
улице фигурки! Но вы не делаете этого усилия, по
тому что не подозреваете о том, как выглядит для
тех, кто внизу, ваше окошко, одно из множества око
шек — маленькое-маленькое, высоко-высоко, — а в этом
окошке вы, тоже маленькая-маленькая, машущая кро
хотной ручкой.
И она видела себя в этом моем описании — малень
кая-маленькая, в высоком окошке, машущая крохотной
ручкой, — видела и смеялась.
Но то были мгновенные вспышки, минутные пробле
ски, потом в комнатке вновь воцарялась тишина. Время
от времени в ней, словно тень, появлялась старая тетка
Анны Розы, та, с которой она жила: толстая, апатичная, с огромными голубыми, ужасающе косящими глазами.
Она останавливалась на пороге, скрестив на животе
пухлые бледные руки — какое-то чудище из аквариума, —
потом, не сказав ни слова, исчезала.
С теткой Анна Роза обменивалась за день разве что
несколькими словами. Она жила собой, с собой, читала, мечтала и всегда была раздражена — и чтением, и свои
ми мечтаниями; она ходила в лавку, навещала подруг, но все они казались ей пустыми и глупыми, ей доставля
ло удовольствие чем-нибудь их шокировать; возвра
щаясь домой, она чувствовала, как устала, как ей все
надоело. Были вещи — их можно было угадать по вне
запным вспышкам ярости, по сопротивлению, которые
вызывали в ней некоторые намеки, — возбуждавшие в ней
непреодолимое отвращение; должно быть, этим она бы
ла обязана чтению медицинских книг из библиотеки от
ца, который был врачом. Она говорила, что никогда не
выйдет замуж.
467
Не знаю, что она обо мне думала, но интерес, ко
торый она испытывала ко мне, такому, каким я был в те
дни — запутавшийся в собственных мыслях, ни в чем не
уверенный, — этот интерес был, конечно, необычаен.
Эта моя неуверенность во всем, неуверенность, усколь
зающая из всех ограничивающих ее пределов, отвергаю
щая любую опору, инстинктивно отступающая перед
лицом всякой определенной и жесткой формы так, как
море отступает от берегов, — эта неуверенность, которая, подобно бреду, затуманивала мой взгляд, несомненно, ее
привлекала, хотя иногда, когда я на нее смотрел, у меня
возникало странное впечатление, что она ее еще и за
бавляет; и в самом деле, разве это было не смешно — этот
сидящий в ногах ее постели человек в столь фантасти
ческом душевном состоянии, весь как бы распадающийся
на части, человек, который понятия не имеет о том, что
будет с ним завтра, когда, вынув с помощью Склеписа
деньги из банка, он окажется совершенно свободным
и полностью разоренным!
Потому что она была уверена, что теперь-то уж
я дойду до конца, как самый настоящий сумасшедший.
И это бесконечно ее забавляло, хотя при этом она еще
и гордилась тем, что, споря обо мне с моей женой, уга