Читать «Луиджи Пиранделло. Избранная проза в 2 томах» онлайн - страница 24

Луиджи Пиранделло

сцены последнего прощания, которую они разыгрывали

с полной искренностью, как бы выполняя долг (весьма

прискорбный!), но совершенно бесполезный. Когда он

поворачивался к ним спиной и вновь принимался выша­

гивать в соседней комнате, всем невольно думалось, что

он с вынужденным терпением ждет там, когда они на­

конец перестанут плакать. А он то и дело входил в

комнату покойницы, с тем же давно знакомым, покор­

ным, но упрямым выражением лица, с которым он ког­

да-то пропускал мимо ушей возмущенные попреки и

сносил всеобщее негодование, точь-в-точь как осел сно­

сит удары палкой, но ни на шаг не отходит от края

пропасти.

Они словно боялись, что он вдруг возьмет да задует

эти четыре свечи, как бы давая понять, что представле­

ние затянулось и пора его кончать.

Родственники считали Бернардо Сопо способным

и на такое. И впрямь, будь то в его власти — нет, гасить

свечи он не стал бы, нет, ни за ч т о , — но уж, конечно, не

дал бы их зажечь, не стал бы разбрасывать цветы, не поз­

волил бы вложить в руки покойницы распятие и четки

из красных бус. Только вовсе не из тех соображений, ка­

кие приписывала ему неприязнь родственников.

Бернардо Сопо подошел к тестю и пригласил его на

минутку в свой кабинет. У него внезапно перехватило

дыхание, когда он увидел, как мирно стоит в полумраке

мебель, не ведая о том, что случилось, в особенности по-

38

разили его книжные полки, битком набитые толстыми

томами философских сочинений. Открыв ящик, он до­

стал оттуда пачку бумаг — ренту покойной жены — и

передал их тестю. Тот, отупелый от горя, посмотрел

пустыми глазами, покрасневшими от слез, сперва на бу­

маги, потом на зятя, ничего не понимая.

— Приданое Эрсилии, — сказал Сопо.

Старик возмущенно швырнул бумаги на письменный

стол и, хоть ноги у него подкашивались, рывком вскочил

с кресла, чтобы вернуться в комнату, где лежала покой­

ница. Но Бернардо Сопо, щуря печальные глаза, протя­

нул к нему руки, удерживая его.

— Ради бога, — взмолился он. — Ведь сейчас надо

бы...

— Только плакать! — закричал старик. — Плакать!

Плакать надо сейчас, и больше ничего!

Бернардо Сопо опять горестно сощурил глаза, всей

душой жалея несчастного старика, несчастного отца. Но

тотчас же откашлялся, выпрямился, втянул носом по­

больше воздуха, потом выдохнул его и с выражением

безмерной усталости произнес:

— А чему это поможет?

Ведь жена детей ему не родила, и он обязан был вер­

нуть приданое. Следовало скорей покончить с этим

делом.

Другим делом, с которым ему тоже не терпелось ско­

рей покончить, был дом. После смерти жены, без ее рен­

ты, он уже не сможет оплачивать этот дом при своих

небольших доходах и множестве налогов. К тому же для

него одного дом слишком велик. К счастью, снят он был

на имя жены; таким образом, договор после ее смерти

сам собой будет расторгнут.

Но ведь оставалась мебель. Мебель... Все эти вещи, которыми покойница, бедняжка, любившая жить с удоб­

ствами, заполнила весь дом до отказа. И Бернардо Сопо

казалось, что каждый из этих предметов камнем ложится

ему на грудь.

До конца месяца оставалось еще шесть дней. За теку­