Читать «Луиджи Пиранделло. Избранная проза в 2 томах» онлайн - страница 15
Луиджи Пиранделло
на то, чтобы давать ему указания. Но юнец этот сразу
же понял, что бедняга скорее всего помешался — в этом
все дело; ведь слыша название книги — вот она, тут, — он
каждый раз подпрыгивал от радости, плакал, просил
передать ему книгу, ласково поглаживал страницы и при
жимал ее к сердцу, словно друга после разлуки.
24
— Профессор, — фыркал юнец, — ведь так мы никогда
не кончим, подумайте сами!
— Да, да, верно, верно, — соглашался тотчас же Ба-
личчи. — Но эту книгу вы поставьте сюда... Погодите, приложите мою руку к тому месту, куда вы ее поста
вили... Хорошо, хорошо, вот тут... Чтобы я мог разо
браться.
По большей части это были книги о путешествиях, о нравах и обычаях разных народов, книги по естествен
ной истории и беллетристика, книги по истории
и философии.
Когда работа была наконец завершена, Баличчи пока
залось, что обступившая его тьма уже не так непрогляд
на, он почти извлек свой мир из хаоса. И на некоторое
время словно замер, заново вживаясь в него.
Теперь он просиживал целые дни у себя в библиотеке, прижимаясь лбом к корешкам выстроившихся на полках
книг, словно надеялся, что от соприкосновения с ними
ему в голову перельется то, что в них напечатано.
Сцены, эпизоды, обрывки описаний воскресали у него
в памяти со всей очевидностью, четкой и выразительной; более того, он снова обретал способность видеть — ви
деть в этом своем мире какие-то подробности, особенно
хорошо ему запомнившиеся в ту пору, когда он пере
читывал свои книги: красные огни четырех маяков, горя
щих на ранней заре в порту, пустынное море с одним
только ошвартовавшимся кораблем, рангоут которого со
всеми вантами силуэтом вырисовывается на пепельной
бледности предрассветного неба; на вершине поросшего
деревьями холма, на огненном фоне осеннего заката две
громадных вороных лошади, уткнувшиеся мордами
в мешки с сеном.
Но он не смог долго выдержать в этом гнетущем без
молвии. Он захотел, чтобы мир его вновь обрел голос, и голос этот, коснувшись его слуха, поведал бы, каков
его мир на самом деле, а не в смутных воспоминаниях.
Он снова поместил объявление в газетах, на этот раз
в поисках чтеца или чтицы; и случай послал ему некую
юную синьорину, всю трепещущую в постоянной лихо
радке непоседливости. Эта беспокойная особа исколесила
полсвета и своей суетливостью, чувствовавшейся даже
в манере говорить, напоминала ошалевшего жаворонка, который то вспорхнет, сам не зная, куда лететь, то вдруг
опустится на землю и, неистово захлопав крыльями, при
мется скакать, вертясь во все стороны.
25
Ворвавшись в кабинет, она выпалила:
— Тильде Пальоккини. А вы?.. Ах да, я же... ну ко
нечно, Баличчи, в газете было... и на двери тоже... О, ра
ди бога, профессор, не надо! Послушайте, не делайте так
глазами, мне страшно... Ничего, ничего, извините, я ухожу...
Таково было первое ее появление. Она не ушла. Ста
рая служанка со слезами на глазах объяснила ей, что ме
стечко самое что ни на есть для нее подходящее.
— А он не опасен?
Да какое там — опасен! Ничего подобного! Только
странноват немного из-за этих книг. Да-да, из-за этих