Читать «Луиджи Пиранделло. Избранная проза в 2 томах» онлайн - страница 10

Луиджи Пиранделло

лал им знак не дышать.

Пиккароне, все еще делая вид, что читает, почесал

себе подбородок, покряхтел и проговорил:

— Так, значит, это был Турок?

— Могу присягнуть, синьор кавалер! — воскликнул

Дольчемасколо, вскочив и прижав руки к груди.

— И ты явился сюда, — угрюмо, но спокойно продол­

жал Пиккароне, — с двумя свидетелями, а?

— Нет, ваша милость, — заторопился Дольчемаско­

л о . — Просто на тот случай, если бы вы, ваша милость, не

соизволили мне поверить...

— Ах, вот зачем? — пробормотал Пиккароне. — Но

я верю тебе, любезнейший. Садись. Ты, я вижу, бесхит­

ростная душа. Верю тебе и заплачу. Я пользуюсь славой

человека, из которого денег не вытянешь, так ведь?

— Кто это говорит, ваша милость?

— Все это говорят! И ты веришь, что уж там. Два...

ф-фу... два свидетеля...

— Во имя истины, столько же ради меня, сколько ра­

ди вас!

— Браво, все верно: столько же ради меня, сколько

ради тебя; ты хорошо сказал. Налоги я не плачу, любез­

нейший, поскольку они несправедливые, но по справед­

ливым счетам я плачу, да, плачу с охотой, и всегда пла­

тил. Турок украл колбасу? Скажи, сколько я тебе

должен.

Дольчемасколо, шедший сюда в полной уверенности, что ему придется вступить в небывалое сражение с улов­

ками и хитростями старой жабы, при виде подобной по­

корности сразу сник, сконфуженный.

17

— Мелочь, синьор кавалер, — сказал он. — В связке

колбасок двадцать было, может, чуть побольше либо по­

меньше. Не о чем говорить.

— Нет, нет, — настаивал Пиккароне. — Скажи, сколь­

ко я тебе должен, я хочу заплатить. Живее, сынок!

Ты трудишься, ты потерпел убыток, тебе полагается воз­

мещение. Сколько?

Дольчемасколо слегка пожал плечами, улыбнулся

и сказал:

— Двадцать штук в связке... вот такой толщины... два

килограмма по одной лире двадцать...

— Ты продаешь их так дешево? — осведомился Пик­

кароне.

— Видите ли, — отвечал Дольчемасколо медовым го­

лосом. — Вы, ваша милость, их не ели. А потому я про­

шу с вас столько (хоть и поневоле), прошу с вас столько, во сколько они обошлись мне самому.

— Ничего подобного! — не согласился Пиккароне. —

Если их не съел я сам, их съела моя собака. Стало быть, говоришь, на глазок килограмма два. По две лиры кило­

грамм, сойдет?

— Как вам будет угодно.

— Итого, четыре лиры. Превосходно. А теперь со­

образим-ка, сынок: двадцать пять минус четыре — сколь­

ко будет? Двадцать один, если я не ошибаюсь. Превос­

ходно. Ты даешь мне двадцать одну лиру, и кончен

разговор.

Трактирщику показалось, что он ослышался.

— Как вы сказали?

— Двадцать одну л и р у , — повторил безмятежно Пик­

кароне. — Здесь находятся два свидетеля, во имя истины, столько же ради меня, сколько ради тебя, согласен? Ты

пришел ко мне попросить совета. Так вот, сынок, за со­

веты, то есть за юридические консультации, я беру два­

дцать пять лир. Таков тариф. Четыре лиры я должен тебе

за колбаски — давай двадцать одну лиру, и кончим на

этом.

Дольчемасколо ошеломленно поглядел ему в лицо, не

зная, плакать или смеяться; он не хотел поверить, что

адвокат говорит серьезно, но было не похоже, чтобы он

шутил.

— Я... вам? — пролепетал трактирщик.