Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 274
User
прекрасной стране, твоим отважным воинам… Подожди по крайней мере до завтра. Мы
найдем способ умилостивить разгневанных богов без того, чтобы тебе пришлось
отдать жизнь.
— Благодарю, вождь, — ответил Магопо. — Ты добр, и твое желание удержать меня
доказывает, что ты мне друг. Но ты не знаешь баримов. Дай мне уйти туда, куда
меня зовет мой долг. А затем — кто знает, — быть может, я и не погибну. Вместе с
Гэном и Хорсом я отправлюсь на возвышенность, которая господствует над Мози-оа-Тунья.
Мы произнесем слова, к которым милостивы боги. А в это время мои воины взберутся
на высоту, из которой вырывается проклятый дым. Оттуда они будут обстреливать
черную тучу. Их стрелы отравлены ядом нгуа. Если им удастся загнать чудовище
обратно в землю, если баримы услышат мой голос, если испарения Мози-оа-Тунья
снова станут белыми, как хохолок цапли, и снова будут отражать светлые круги, я
вернусь к вам счастливый и гордый, как победитель. Если нет, мы бросимся все
трое в бездну… Я сказал. Вы слышали слово вождя.
Белые были подавлены этой непреклонностью. Они в последний раз пожали руку
Магопо, не переставая, однако, надеяться на чудо, хотя ничто его не предвещало и
совершить его они не могли.
Магопо и оба молодых человека снова сели в пирогу, налегли на весла и
направились наискось через реку, так что с определенного места течение само
понесло их к Садовому Острову.
Вскоре их скрыли многочисленные, похожие на цветники небольшие острова,
сверкавшие всей пышной красотой тропической флоры.
Вождь отдал помощнику кое-какие приказания, и тот их аккуратно выполнил: он
немедленно отрядил с европейцами надежную охрану из лучших воинов и направил
основные силы к водопаду, до которого было около километра.
Странное дело, решение Магопо внушило всем батокам такую твердость, что воины,
которых загадочный дым только что пугал, теперь горели желанием рассмотреть его
поближе.
Они спустились к водопаду, обогнули расселину, расположились полукругом,
сохраняя правильный интервал, как в стрелковой цепи, и стали взбираться на
вершину холма, из которого беспрерывно били клубы черного дыма.
Затем, порядочно продвинувшись вперед, они стали потрясать копьями и испускать
неистовые крики, очевидно имея в виду запугать невидимое чудовище, о присутствии
которого густой дым и свидетельствовал.
Госпожа де Вильрож, ее подруга, Альбер, Александр, Жозеф, а также бушмен и Зуга
разместились на краю расселины, между Столбами богов. Они видели Магопо, обоих
юношей, а также воинов, приступом бравших высоту.
Покуда батоки имели дело с врагом лишь воображаемым, европейцы оставались
неподвижны, с тревогой и нетерпением ожидая развязки. Нечего и говорить, что они
самоотверженно и бесстрашно бросились бы на помощь, если бы их друзьям грозила
опасность не воображаемая, а действительная.
Вот уже несколько времени, как, несмотря на всю свою энергию, обе молодые
женщины испытывали непреодолимую усталость. Да и мужчины, которые уж на что
привыкли к здешнему зною, и те с трудом переносили тяжелую духоту. Впрочем, ее