Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 223

User

сказать… А быть может, у осторожного вора?.. У вора?..

Джемс Виллис внезапно разразился неудержимым смехом.

— Черт меня побери, если это не так! — воскликнул он, все больше трясясь от

смеха. — Но это было бы уж чересчур! А почему бы и нет? Я столько насмотрелся за

эти сутки!.. Только один-единственный вор на свете способен собрать такую

разнообразную коллекцию и содержать ее в таком порядке. Я не впервые это вижу, —

конечно, кроме алмазов. В Австралии мне оказал гостеприимство один джентльмен,

орудовавший на больших дорогах. Он принимал меня в просторной пещере, в которой

с большим толком и вкусом было собрано все, что может быть необходимым в жизни.

Мой бывший дружок Сэм Смит был человек осмотрительный, и мы с ним неплохо кутили,

покуда колониальная полиция рыскала по нашим следам. Уж не попал ли я случайно

на дачу моего милого Сэма? Чего на свете не бывает!

ГЛАВА 7

Первое собрание пайщиков фирмы «Сэм Смит и Кº». — Смит считает, что, когда

человек богат, он должен быть честен. — Что подразумевается в Южной Африке под

выражением «соленые быки». — Питеру поручается купить упряжку. — О некоторых

свойствах южноафриканского скота. — Украшение или уродование? — Яд убивающий и

яд предохраняющий. — Предшественники Пастера.

Покуда его преподобие, избежав страшной мести Сэма Смита, находился в

таинственной пещере, Смит держал совет со своими новыми компаньонами. Все трое

высадились на твердую землю и, оставив справа дорогу на прииск Виктория,

направились в сторону базальтовых холмов, сжимающих русло Замбези выше водопада.

Узкая тропинка — скорее, карниз, прилепившийся к отвесной стене, у подножия

которой ревела вода, — привела их к площадке, окруженной густыми зарослями алоэ,

молочаев и опунций[156]. Эта живая изгородь была утыкана такими колючками, что

перед ними отступил бы полк солдат, но в ней все же оказалось несколько

просветов, и благодаря им путники могли видеть простиравшуюся внизу необозримую

долину.

Корнелис и Питер положили перед собой огромный кусок холодной дичи, которого

вполне хватило бы, чтобы накормить взвод английской пехоты, вынули ножи и

приготовились есть. Смит, сидя на обломке скалы, внимательно изучал карту,

нанесенную на платок покойным отцом госпожи де Вильрож, и время от времени

окидывал местность быстрым взглядом.

— Это может быть только здесь, — бормотал он. — В какую сторону ни повернись —

всюду эта пунктирная линия, которая идет с севера на юг немного выше водопада.

Стало быть, здесь и надо искать. Ладно! Скоро мы кое-что узнаем о сокровищах

кафрских королей.

Эти последние слова заставили обоих белых дикарей привскочить.

— Как? — воскликнули они оба одновременно и сразу перестали жевать.

А Смит удостоил их снисходительно-высокомерной улыбкой, которая должна была

напомнить о его превосходстве, и сказал:

— Что, ребята, встрепенулись? Понравилось?

У Корнелиса и Питера были набиты рты. Они могли только утвердительно мотнуть

головами. Но это помогло им проглотить пищу, и тотчас оба брата обрели

способность говорить.

— Конечно, сэр!