Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 223
User
сказать… А быть может, у осторожного вора?.. У вора?..
Джемс Виллис внезапно разразился неудержимым смехом.
— Черт меня побери, если это не так! — воскликнул он, все больше трясясь от
смеха. — Но это было бы уж чересчур! А почему бы и нет? Я столько насмотрелся за
эти сутки!.. Только один-единственный вор на свете способен собрать такую
разнообразную коллекцию и содержать ее в таком порядке. Я не впервые это вижу, —
конечно, кроме алмазов. В Австралии мне оказал гостеприимство один джентльмен,
орудовавший на больших дорогах. Он принимал меня в просторной пещере, в которой
с большим толком и вкусом было собрано все, что может быть необходимым в жизни.
Мой бывший дружок Сэм Смит был человек осмотрительный, и мы с ним неплохо кутили,
покуда колониальная полиция рыскала по нашим следам. Уж не попал ли я случайно
на дачу моего милого Сэма? Чего на свете не бывает!
ГЛАВА 7
Первое собрание пайщиков фирмы «Сэм Смит и Кº». — Смит считает, что, когда
человек богат, он должен быть честен. — Что подразумевается в Южной Африке под
выражением «соленые быки». — Питеру поручается купить упряжку. — О некоторых
свойствах южноафриканского скота. — Украшение или уродование? — Яд убивающий и
яд предохраняющий. — Предшественники Пастера.
Покуда его преподобие, избежав страшной мести Сэма Смита, находился в
таинственной пещере, Смит держал совет со своими новыми компаньонами. Все трое
высадились на твердую землю и, оставив справа дорогу на прииск Виктория,
направились в сторону базальтовых холмов, сжимающих русло Замбези выше водопада.
Узкая тропинка — скорее, карниз, прилепившийся к отвесной стене, у подножия
которой ревела вода, — привела их к площадке, окруженной густыми зарослями алоэ,
молочаев и опунций[156]. Эта живая изгородь была утыкана такими колючками, что
перед ними отступил бы полк солдат, но в ней все же оказалось несколько
просветов, и благодаря им путники могли видеть простиравшуюся внизу необозримую
долину.
Корнелис и Питер положили перед собой огромный кусок холодной дичи, которого
вполне хватило бы, чтобы накормить взвод английской пехоты, вынули ножи и
приготовились есть. Смит, сидя на обломке скалы, внимательно изучал карту,
нанесенную на платок покойным отцом госпожи де Вильрож, и время от времени
окидывал местность быстрым взглядом.
— Это может быть только здесь, — бормотал он. — В какую сторону ни повернись —
всюду эта пунктирная линия, которая идет с севера на юг немного выше водопада.
Стало быть, здесь и надо искать. Ладно! Скоро мы кое-что узнаем о сокровищах
кафрских королей.
Эти последние слова заставили обоих белых дикарей привскочить.
— Как? — воскликнули они оба одновременно и сразу перестали жевать.
А Смит удостоил их снисходительно-высокомерной улыбкой, которая должна была
напомнить о его превосходстве, и сказал:
— Что, ребята, встрепенулись? Понравилось?
У Корнелиса и Питера были набиты рты. Они могли только утвердительно мотнуть
головами. Но это помогло им проглотить пищу, и тотчас оба брата обрели
способность говорить.
— Конечно, сэр!