Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 211
User
лоскуток, который остался на весле.
Александр легко снял этот предмет, с любопытством осмотрел его, повернул,
перевернул, осторожно держа кончиками пальцев, и не смог подавить возглас
удивления.
— В чем дело? — спросил Альбер.
— Неслыханно!.. Это неслыханно! — бормотал Александр, не отвечая на вопрос.
— Похоже на крыло белой бабочки, — заметил Альбер.
— Или на кусочек папиросной бумаги, — добавил Жозеф.
— Друг мой, — ответил Александр, — девяносто девять шансов против одного за то,
что Альбер прав. Ибо если чешуекрылые еще встречаются в этих местах, то уж
бумага, хотя бы и папиросная, довольно-таки необычная штука на берегах
африканской реки, и в особенности в самой реке. Но тем не менее при всей
неправдоподобности…
— Я угадал? Да?
— Вы ошиблись только насчет качества…
— Но это бумага?
— Совершенно верно. Клочок бумаги, оторванный от какой-то книжной страницы
небольшого формата.
— Верно! — волнуясь, сказал Альбер. — Это верно! У тебя поразительный дар
следопыта. На бумажке видны печатные цифры, на каждой стороне. На одной стороне
— сто двадцать, на другой — сто двадцать один. Ясно, это нумерация страниц.
Стало быть, бумажка вырвана из книги. И книга была небольшого формата, потому
что цифра стоит очень близко к букве, которой заканчивается первая строка. Я
уверен, — продолжал Альбер, внимательно глядя по сторонам, — что где-то здесь,
поблизости, должно быть еще кое-что. Ты меня понял?
— Возможно.
— Я уверен. Если вниз по Замбези плавает клочок бумаги и он еще более или менее
сохранился, значит, его намеренно бросили в воду, и к тому же недавно.
— Что бросили недавно, я согласен. Но зачем? С какой целью?
— Вы правы, месье Альбер. Я теперь все понял, и мы должны благословлять зоркость
нашего проводника. Это все та же сказка про мальчика-с-пальчик, с той только
разницей, что здесь вместо камешков — бумага.
— Вот именно!
— Согласен, — сказал Александр. — Разделяю вашу надежду. Но мне бы очень
хотелось найти еще один такой клочок.
— Будем искать. Видишь ли, друг мой, я хватаюсь за эту последнюю надежду. Анна
где-то здесь. Я уверен. Сердце говорит мне. Она, бедняжка, узнала каким-то
образом, что мы находимся поблизости. Я убежден, что это именно она подает нам
вести о себе. Жозеф говорит, что фургон стоит метрах в пятистах отсюда? Вот
течение и принесло бумажку, которую бросила Анна.
Тут раздался глухой удар, точно в реку упало что-то тяжелое. Оказалось, это
нырнул Зуга. Он понял, о чем говорил его друг белый вождь, и бросился в воду,
чтобы выплыть по ту сторону густого сплетения лиан и ветвей, позади которых
стояла их пирога. Он отсутствовал недолго. Его доброе черное лицо вскоре
показалось из воды у самого борта, и он легко вскочил на свое место. Широко
улыбаясь, он вынул изо рта три клочка бумаги, которые подобрал в воде, и положил
их себе на руку. Было сразу видно, что два из них подходят друг к другу.
— Ну вот, — нервно воскликнул Альбер. — Теперь ты видишь, как я был прав!
— И я счастлив, что ты не ошибся, дорогой мой! Наконец-то мы уже играем не