Читать «Литературные Памятники Фирдоуси Шахнаме Том 3 (1965)» онлайн - страница 216

Unknown Author

6039 По варианту Л.

б°57 По варианту Л.

8083 менучехр — владыка Ирана, царствовавший после Феридуна (см. 4618 в томе I).

6152 По варианту Л.

6265 Дословно: «Ферамарзу вручи венец и перстень».

6272 Лохрасп (авест. Aurvadaspa) — иранский витязь, как выяснится ниже, царского происхождения.

636° иредж — младший сын Феридуна (см. 2870 в томе I),

8801-8804 Перестановка бейтов.

6687-6890 Перестановка бейтов.

6707    Эндериман и Эрджасп — туранские витязи (см. том II).

6708    по варианту Л.

6717 Сепехром — туранский витязь (см. 4317 в томе II).

6720 руИНсын Пирана (в комментариях к тому II случайно упомянут как его брат). Нарицательное значение — «бронзовый», в переносном значении — неуязвимый, на чем в оригинале построена игра слов (то же в стихах 9849—9850).

8758 Дословно: «вздымая прах до неба».

6769-8770 да только забыть он не в силах Пешен,

Свое пораженье под градом Ладен.

В «Шахнаме», как и вообще в классической персидской поэзии, нередко встречается упоминание об этом большом сражении, окончившемся гибелью многих потомков Гудерза (см. стр. 440—447 и прим. 14082 и 15289 в томе II). Хотя с точки зрения грамматики название этой битвы (джанг-е пашан) можно перевести и как «битва Пешена» или «битва с Пешеном», по некоторым контекстам толкование Пешен как названия местности более достоверно. Отметим, что при самом описании указанного сражения не упоминаются ни Ладен, ни Пешен.

в787-в788 Этому двустишию соответствуют два бейта подлинника..

6981-0984 Перестановка бейтов.

7055 Кей-Кобад — владыка Ирана, царствовавший после Гершаспа (см. 10522 в томе I).

7071-7074 Перестановка бейтов.

7260 Броня Сиавуша — см. стихи 10009-10010 в томе II.

7335 форуд — сын Сиавуша и Джерире, дочери Пирана (см, том II). 7395 Предшествующий бейт (678 на стр. 1175) опущен согласно Л.

7420 Дословно: «Ведь из-за влаги (проливаемой с) ресниц ноги мои (увязли) в глине».

7435-7438 гив хочет сказать, что надо дождаться идущего на подмогу иранского войска, которое настолько же сильнее туранского, насколько морское чудовище сильнее змеи, а солнце сильнее месяца. 7465-7468 Перестановка бейтов.

7561-7564 Перестановка бейтов.

7593-7597 Перестановка бейтов.

7701-7702 Этому двустишию соответствуют два бейта подлинника,