Читать «Кървава разходка» онлайн - страница 199
Джонатан Келерман
Майлоу претърси бързо и умело санитарите. У Куан и у санитаря, който досега не беше проговорил — един по-възрастен човек с унили очи, — не намери нищо, обаче от джинсите на единия брадат мъж извади джобен нож с костена дръжка.
Майлоу отвори острието. Десет сантиметра добре наточена стомана. Той го завъртя в ръцете си с възхищение.
— Стив! — обади се Суиг.
Лицето на едрия мъж се разкриви:
— Майната ви! — каза той. — След като работи с такива
Майлоу продължаваше да проучва острието.
— Откъде си го намерил, в „Домашни потреби“ ли?
— В магазин за ножове — отговори Стив. — И не се безпокой, човече, не съм го използвал от миналата зима, когато ходех на лов.
— Уби ли нещо?
— Одрах някой и друг лос. Бяха вкусни.
Като сгъна ножа, Майлоу го прибра в джоба на сакото си.
— Той е мой, човече! — каза Стив.
— Ако е чист, ще си го получиш обратно.
— Кога? Искам разписка!
— Спокойно, Стив! — каза Суиг. — Двамата с теб ще поговорим по-късно.
Ноздрите на брадатия се разшириха.
— Да бе, да! Ако изобщо пожелая да остана в тази мръсна дупка.
— Твоя си работа, Стив. Но тъй като междувременно държавата все още ти дава заплата, изслушай ме — върви в отделения „А“ и „Б“ и провери дали там всичко е наред. Искам пълни обиколки, непрекъснато наблюдение, включително и проверки на вратите. Никаква почивка до второ нареждане.
Брадатият хвърли един последен яростен поглед Към Майлоу и се отправи наляво, заобикаляйки сестринската стая.
— Къде отива? — обърна се Майлоу към Суиг.
— Към служебния асансьор.
— Когато обикаляхме сградата, не видяхме такъв асансьор.
— На вратата няма табелка, асансьорът е само за персонала — обясни Суиг. — Трябва да продължим търсенето. Мога ли да освободя тези пазачи?
— Разбира се — отговори Майлоу.
— Тръгвайте! — нареди Суиг на униформените мъже.
— Къде? — попита единият.
— Навсякъде, по дяволите! Започнете с външните зони, на север и юг. Проверете дали не се е скрил на някое дърво. — Суиг се обърна към останалите санитари: — Барт, ти и Джим отново претърсете приземието. Кухнята, пералнята, всеки склад. Проверете всичко така внимателно, сякаш го правите за пръв път. — Изстрелваше заповеди като генерал. Когато хората се разпръснаха, Суиг се обърна към Майлоу: — Знам какво си мислиш. Че сме стадо цивилни кекавци. Но действително за пръв път, откакто управлявам това място, някой се опитва да избяга. Като правило, никой никога…
— Някои хора — заяви Майлоу — живеят за правилата. Що се отнася до мен, аз се занимавам с изключенията.
Ние обходихме Отделение „В“, като Майлоу проверяваше вратите. Няколко пъти накара Суиг да отключи прозорчето за наблюдение. Щом надникнеше в някое помещение, шумът вътре намаляваше.
— Не мога да видя цялата стая през това. — Той посочи прозорчето на вратата.
— Ние обходихме всяка стая — отговори Суиг. — Това бе първото, което направихме. Всичко тук е проверено.
Аз се намесих:
— А онази врата на служебния асансьор без обозначение. Предполагам, че пациентите знаят за нея.
— Не сме ги уведомявали — отговори Суиг. — Но предполагам…