Читать «Кровавый пуф. Книга 2. Две силы» онлайн - страница 425
Всеволод Владимирович Крестовский
Тяжелый.
78
Жертва на народное дело.
79
Крестом.
80
Шпион московский.
81
Разве пан не говорит по-польски? Пан не понимает?
82
Разве месье не поляк? (фр.).
83
Нет, месье (фр.).
84
Я — иностранец (фр.).
85
Чужеземцем.
86
Пономарь.
87
Благочинного.
88
В 1861 году по всему Северо-Западному краю, можно сказать, не было почти ни одного костела, где бы не имелось черной хоругви с нашитым на ней белым сломанным крестом и подписями вроде: "Боже змилуйсен' над нами!" "Боже збав ойчизнен" и т. п. (Боже, помилуй нас! Боже, спаси отечество).
89
Святый Боже, Святый крепкий и проч.
90
Держи в сторону, собачья кровь!
91
Прочь с дороги! Назад! Убирайся к черту проклятые! Прочь с москалями!
92
Почтенный, честный.
93
Кофе и шоколад.
94
Прошу извинить! Пан еще не уплатил денег семнадцать с половиною копеек.
95
Филижанка — чашка.
96
Извините, сударь!.. Но ведь на весь мир сразу не поспеешь. А если пан уже заказал, то и следует уплатить. Пану вольно пить или не пить — мне это все равно.
97
— Что тут такое.
98
Господин москаль не хочет платить, и все тут!
99
Не понимаю!
100
Что вам, сударь, угодно?
101
Проклятого.
102
Впрочем.
103
Монастыря.
104
Собачьи голоса не возносятся в небеса!
105
Этот старик, очень мало известный даже в самой Гродне, был жив еще недавно.
106
Что вам угодно?
107
Сейчас, в одну минуту!
108
Обеденную карту.
109
Извините, не понимаю по-каковски вы это говорите, ничего не понимаю!
110
Что это за московские карточки?!. Тут нет таких!
111
Из Курляндии! (нем.).
112
Друзья наших друзей — наши друзья (фр.).
113
Масло, покрытое платом (лат.).
114
Название улиц в городе Гродне, — нынешние Садовая и Полицейская.
115
"Ревю де дё Монд" (фр.).
116
Кошачью.
117
Лобузами в Варшаве называют уличных шатунов, иногда «лобуз» значит то же, что в Москве жулик, в Петербурге мазурик.
118
Моисеева закона.
119
Проклятый!
120
Скорей кадило, прошу пана!
121
А, это хоть и москаль, но дельный москаль и такой благомыслящий!
122
Восточного исповедания.
123
Долой москалей! Да здравствует Польша!
124
Константин!
125
Документ, определяющий назначение на какую-либо должность или полномочие на какое-либо особое поручение.
126
Сборщиков податей.
127
Отдел ржонда.
128
Стол (лат.).
129
К вящей славе Божьей и славе Отечества (лат.).
130
В каждое воеводство от высшей инстанции (варшавского ржонда) назначался особый комиссар, который был полновластным распорядителем местных средств и наблюдателем за исполнительностью всех членов организации своего воеводства. Он мог уже от себя назначать и требовать утверждения в должности комиссаров повятовых, которые были ближайшими наблюдателями в уездах.
131
Очень.
132
Царская водка (серная кислота).