Читать «Кровавый пуф. Книга 2. Две силы» онлайн - страница 426

Всеволод Владимирович Крестовский

133

Но вперед следовало поймать.

134

Больше.

135

На частной службе.

136

Караул.

137

Исторически верные слова и постоянное proffession de foi бывшего Диктатора Литвы.

138

По старому стилю — 23-е сентября.

139

Миссионерам.

140

Св. Креста.

141

Выгнать.

142

Зайца.

143

Извозчиков.

144

С собою.

145

Краковское предместье.

146

Бьют.

147

"Моментами" в армии принято называть тех из офицеров генерального штаба, говорунов, которые, практически не смысля военного дела, разражаются при каждом удобиом и неудобном случае красноречиво-туманными теориями о нем, и кичатся своим «ученым» званием пред простыми смертными — фронтовыми офицерами.

148

Безделушки.

149

Большом театре.

150

"Модистки".

151

"Орфей в аду".

152

Историческая песнь.

153

Variété — театр «разнообразия», где дает свои представления польская драматическая труппа.

154

Шпион.

155

Государственный гимн (польск.).

156

Обедня.

157

Визави, лицом к лицу (фр.).

158

Благотворительное общество в Варшаве.

159

Живи настоящим днем! (лат.).

160

Господи, помилуй, Христе, помилуй! (греч.).

161

Каменица — каменный дом.

162

Чего вы ищете?

163

То есть Варшавский Отдел Русского Общества "Земли и Воли".

164

"Свобода, равенство, независимость. Петербургский отдел" (польск.).

165

"Колокол", 1862 года, № 135.

166

"Колокол", 1862, № 147.

167

"Колокол", 1862 года, № 140.

168

"Колокол", 1862 года, № 143.

169

"Колокол", No№ 139 и 143.

170

"Колокол", 1862 г., № 148.

171

Смысл существования (фр.).

172

Писарь главного штаба войск 1-ой армии, Минаев долгое время передавал агентам "ржонда народоваго" все секретные распоряжения русского военного начальства. За эти преступления он был расстрелян. № 29-ый приказа революционного начальника города (Варшавы), извещая об его казни, восклицает о нем: "благородный Минаев!"

173

Кошары — казармы.

174

О времена! О нравы! (лат.).

175

Слава в вышних! (лат.).

176

Смертен! (лат.).

177

Околоточный надзиратель.

178

Пять копеек.

179

Ветчину, окорок.

180

Дитвальд — имя привилегированного варшавского палача, который присутствовал при исполнении казни, скрепляя смертельный протокол своей подписью.

181

Преклонить колено.

182

Пятьдесят копеек.

183

Извините, сударь!

184

К оружию! (польск.).

185

Да будет препрославлен Иисус Христос.

186

На хорошую работу.

187

"Колокол", 1863, № 157 и 158.

188

Кавказские казаки варшавского конвойного дивизиона издавна известны у поляков под именем черкесов.

189

Обоз — лагерь.

190

Резонно, основательно.

191

Знаменоносцем.

192

Графа.

193

Штыфлями назывались высокие повстанские ботфорты.

194

Курительная коротенькая трубка.

195