Читать «Красотка и семья» онлайн - страница 4

Сомерсет Моэм

 ВИКТОРИЯ. И очень хорошая.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Разумеется. Но, к сожалению, в этом мире от хорошей привычки избавиться гораздо легче, чем от плохой.

 ВИКТОРИЯ. Фредди, во всяком случае, очень рад, что женился на мне.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. На твоем месте я бы вышла замуж за Лейсестера Пейтона.

 ВИКТОРИЯ. Но почему?

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Разве ты не заметила, что он носит короткие гетры? Из таких мужчин получаются самые лучшие мужья.

 ВИКТОРИЯ. А может, у него просто мерзнут ноги? Тогда он ложится в постель в носках, а вот это, по-моему, ужасно.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Чепуха. Короткие гетры означают. Что он – очень организованный человек. Любит, чтобы все было на своем месте. Короче, человек привычки. Я убеждена, через шесть месяцев после свадьбы Лейсестер Пейтон забыл бы о том, что когда-то был холостяком.

 ВИКТОРИЯ. Я – вдова солдата. В моем положении выходить замуж за штатского непатриотично.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Вы, девушки, рассуждаете так, будто война будет длиться целую вечность. Героизм – это прекрасно, но умение поддержать беседу ценится ничуть не меньше.

 Входит горничная.

 ТЕЙЛОР. Приехал мистер Пейтон. Я сказала, что не знаю, сможете ли вы его принять.

 ВИКТОРИЯ. Легок на помине. Ладно, пригласите его сюда.

 ТЕЙЛОР. Хорошо, мадам (уходит).

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Я не знала, что ты видишься с ним, Виктория.

 ВИКТОРИЯ (игриво). В последнее время он очень внимателен ко мне.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Значит, я права. Чувствовала, что ты ему нравишься.

 ВИКТОРИЯ. Мама, вы же знаете, кроме Фредди я ни о ком не думаю. Но надо иметь кого-то для мелких поручений. И он может достать все, что угодно.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Масло?

 ВИКТОРИЯ. Все, мама, масло, сахар, виски.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Прикуси губки, милая, и оближи их (Виктория следует ее совету). Ты упустила свой шанс.

 ВИКТОРИЯ. Но он не делал мне предложения.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Не говори глупости, Виктория. Ты просто не настаивала на этом.

 ВИКТОРИЯ. Вы же знаете, я обожаю Фредди. А кроме того, тогда еще не ввели карточную систему.

 МИССИС ШАТТЛУОРТ. Между прочим, а где Фредди?

 ВИКТОРИЯ. Мама, я так сердита на него. Он обещал пригласить меня на ленч, но так и не появился. Даже не позвонил.

 Тейлор приводит мистера Лейсестера Пейтона и, представив его, уходит. Пейтон – невысокий толстяк, довольный жизнью и собой. Он прекрасно одет, и с первого взгляда, что он очень богат и не знает, куда девать деньги. Он весел, галантен, доброжелателен.

 ТЕЙЛОР. Мистер Пейтон.

 ВИКТОРИЯ. Мне очень жаль, что вам пришлось подниматься по лестнице. Мы вынуждены экономить уголь. Я могу разжечь камин только в спальне.

 ПЕЙТОН (пожимая ей руку). Почему же вы не сказали мне, что у вас трудности с углем? (Пожимает руку миссис Шаттлуорт). Доброе утро.

 ВИКТОРИЯ. А разве вы смогли бы нам помочь?

 ПЕЙТОН. Хорошенькая женщина просто обязана иметь все необходимое.

 ВИКТОРИЯ. Я сказала Фредди и думаю, что он примет меры. Если человек работает в военном министерстве, должен же он иметь какие-то льготы.