Читать «Коллапсис» онлайн - страница 64

Анна Петерман

Гилмор кашлянул в кулак, подавив рвущийся смешок.

Ангела спугнул крик, она сделала шаг назад, ещё и ещё, направляясь к стене.

– И? Где же твоя девушка? – всё же спросил Клиффорд не без издёвки.

– Вот она, у стены! – как невоспитанный ребёнок, Никк указал пальцем на стену, к которой подошла спутница его кошмаров, но прикоснувшись к ней, она исчезла. На стене отпечатались кровавые разводы в форме крыльев, медленно исчезающие, как следы на снегу.

– Прости, я никого не вижу, – искренне сожалеющим тоном посетовал Пол и снова потёр пострадавший нос.

– Нет, – прошептал Никк и упал на стул, смотря на стену как огорошенный. – Это наверняка всё галлюцинации после пыток.

– Пыток? – возмущённо переспросил Клиффорд и, взяв приготовленный Марком чай, отпил несколько глотков, подойдя ближе.

– Вы притащили меня в кабинет 99, я видел эту цифру. Снова ввели мне в вену ту дрянь, подключили провода к моим вискам и били током. Я видел всё, вороны клевали мои лёгкие, а зайка-убивайка потрошил меня. – Никк проговорил это монотонным, безжизненным голосом.

– Простите, мистер Делрой, но в кабинете 99 лежат одни тряпки да швабры. Вас никак не могли в нём пытать.

– Ты лично подключил меня к аппарату! – взревел Делрой.

– Мистер Делрой, вам провели вынужденный сеанс шоковой терапии, хочу заметить не безосновательный. Я был против, мы долго спорили с мистером Райли, но как врач, я исполнял свой долг. На вас использовали минимальную дозу, не беспокойтесь. Что касается «дряни», введённой в ваш организм, – это всего лишь миорелаксант, если это вам о чём-нибудь говорит. Вы можете ещё ощущать небольшой эффект от процедуры – дезориентация и вялость. В течение часа вам станет легче.

– Я знаю, что со мной происходило! Это было в 99 кабинете, меня выпотрошили на столе!

– Увы, мистер Делрой, процедуру проводили в 65 кабинете, где и положено находиться электроконвульсатору. В кабинете 99 лежат одни тряпки да швабры – его если и используют, то только санитары.

– Вы лжёте.

– Может, мы пройдём к кабинету 99 прямо сейчас? М? – Клиффорд интригующе поднял бровь.

Никк подорвался с места, но не позволил надеть на себя смирительную рубашку. В конвое охраны прошёл со всеми врачами сначала к 65 кабинету, который не узнавал по своим жутким воспоминаниям, затем к 99 кабинету. Да, именно эту дверь он видел. Он толкнул её уверенно, без сомнений, для того чтобы познать самое глубочайшее разочарование в жизни. Он засомневался в собственной адекватности. 99 кабинет представлял собой маленькую кладовую с вёдрами, швабрами и тряпками.

– И? Где же именно я тебя пытал? Рядом с этой шваброй или этой? Собственно, не вижу следов крови, как и воронов с игрушкой-убийцей, – глумясь, Гилмор подхватил одну из швабр. Делрой отступал, усталость разливалась по всему телу. Он готов был заплакать, но сдержался, позволив увести себя обратно в кабинет и усадить на тот же стул. Пэйн единственный не пошёл с ними, сидя в той же вытянуто-напряжённой позе.