Читать «Коллапсис» онлайн - страница 63
Анна Петерман
И Делрой вновь поднял взгляд на сидящего напротив лечащего врача Джека – Блэйза Пэйна. Изувеченное шрамами лицо с пирсингом под нижней губой, с холодным расчётливым взглядом расплавленной стали, ни одной эмоции на лице, будто выточенный из гранита человек.
– Вы меня понимаете, мистер Делрой?
– Да…
– Вы осознаете, что натворили? Мало того, что вы проникли на запрещённую территорию и втянули в это моего пациента, так вы выпустили тяжело буйных больных. Джейсон Чендлер убил двух медбратьев и одного пациента, второй тяжело ранен. Вы осознаете свою вину?
Слова Пэйна не имели значения, что-то нравоучительно пустое о том, что он нарушил порядок, выпустил психопата Чендлера, который угробил пациента и парочку медбратьев, пытавшихся его скрутить. Никку было всё равно, он пытался сфокусировать взгляд на нечто неуловимом за спиной Пэйна. Что-то или кто-то. Он моргал так часто, что глаза заслезились от покалывания, и, наконец-то поймав эфемерный лик, поднял взгляд выше, застыв, задрожав и затаив дыхание.
Вспомнив сотни баек, забыв все слухи и сплетни. Смотрел в тёплые карие глаза, излучающие всепрощение, понимание и любовь. Пирсинг, как у Блэйза Пэйна – под пухлой нижней губой. Синяки под глазами, на удивление украшающие, гармонирующие со спадающей по белой сорочке копной позолоченных медью волн. Воистину ангел со сломанными крыльями, упавший с небес к ним на порог Ада.
Блэйз говорил, смотря пристально в глаза Делроя, что завороженно глядел за его правое плечо в пустоту, как человек, увидевший пришествие пророка. Никк Делрой смотрел на сидящую на столе, подогнувшую ногу в колене девушку в ночной сорочке.
– Кто это…
– А? – встрепенувшись, незнакомка вытянулась и удивлённо дотронулась ладонью к груди. – Ты меня видишь?
– Да, – простодушно ответил Делрой.
Пэйн замолчал, переглянувшись с коллегами. Делрой не заметил, что оказался в конвое элиты клиники. Клиффорд, Оливер, Пол, который, к слову, потирал заклеенный пластырем разбитый нос. Присутствовал даже секретарь Марк Питерс, что размешивал сахар в чае для своего начальства.
– Ты слышал, о чём я говорил? – нисколько не рассерженно спросил Пэйн, однако отбросил никому не нужные формальности.
– Нет, – честно ответил Никк, полностью сосредоточенный на лице часто моргающей незнакомки, будто та тоже видела в нём нечто, не поддающееся логическому объяснению. Она соскочила со стола и подошла ближе, но не обогнула Пэйна и наклонилась, опершись ладонями о колени.
– Ты наконец-то увидел то, чего не желал видеть. – Этот голос он уже слышал. В своих снах, ласковый мелодичный женский голос, каким читают молитвы, и поют капеллы.
– У вас девушка за спиной.
Блэйз оглянулся, но, никого не увидев, переглянулся с коллегами, не скрывающих ехидных улыбок на подобное замечание.
– Здесь нет никаких девушек.
Как же нет? Никк видел её отчётливее, чем их всех!
– Но я вижу её! Она смотрит прямо на меня! Вы издеваетесь надо мной? Вы специально это, да?! – Делрой подскочил, даже Оливер не смог удержать его на стуле. – Специально пригласили её и строите из себя идиотов, что не видите её, чтобы выставить меня сумасшедшим!