Читать «Книга бессмыслиц» онлайн - страница 14

Эдвард Лир

Мог сплясать ригодон,

Чем пленял населенье Тортуги.

Буколический джентльмен из Боснии Был беспечен, как птицы небесные. Он ходил по дорожке

И клевал с ними крошки,

Умиляя всех жителей Боснии.

Добрый джентльмен из города Лукки Издавал носом трубные звуки И посредством сморканья

Приводил в содроганье

Меломанов из города Лукки.

Эклектичный старик из-под Йичина Делал все чересчур энергично. И вставал вверх ногами,

Чтоб общаться с богами,

Тот сумбурный старик из-под Йичина.

Безмятежная леди из Бланки Провела свою молодость в банке Цвета свежей рассады,

Каковой в час досады

Успокаивал леди из Бланки.

Ностальгический джентльмен из Коэ Был отчасти снедаем тоскою. Сидя в старой телеге,

Полон грез и элегий,

Ел пирог грустный джентльмен из Коэ.

Темпераментный джентльмен из крепости

Допускал проявления свирепости. Он разбил все графины

И порвал все гардины

На четырнадцать миль вокруг крепости.

Пожилая особа из Дьеппа

Поступала немного нелепо

И в колючих кустах

Со свистулькой в устах

Услаждала слух жителей Дьеппа.

Безупречный старик из Чарлстона Был поборник хорошего тона. Лишь спускаясь в подвал,

Он свой зонт раскрывал

В назиданье невежам Чарлстона.

Добродушный старик из обители Приучал юных сов к чаепитию. В этом видел лишь средство

Истребить мышеедство

Тот гуманный старик из обители.

Элегантный старик из Апулии Пристрастился вставать на ходулии. А чтоб лучше ходилии,

Он нарциссы и лилии

Всякий раз нацеплял на ходулии.

Слабый духом старик из Рязани Пил рассол в дни душевных терзаний. Все твердят: "Вам бы это

Сдобрить рюмкой кларета -

Он смягчит бремя ваших терзаний".

У достойного старца из Истью Нос кончался махровою кистью. Все твердят: "Это все же

Чрезвычайно похоже

На звонок, гадкий старец из Истью".

Престарелый супруг под Бхопалом Обезглавил жену опахалом.

Не скрывая испуга,

Прошептала супруга:

"Вы, мой друг, оказались нахалом!"

Рассудительный джентльмен в Майнхеде Разъезжал на косматом медведе. Все кричат: "Вы б, ей-Богу,

Не пускались в дорогу

На таком масипастом медведе!"

Осмотрительный старец из Польши В день съедал два боба - и не больше. "Если съем я три штуки,

Не сойтись могут брюки", -

Объяснял он коллегам из Польши.

Любознательный джентльмен в Лагуше Рыб водил на прогулки по суше. Уморив их без счета,

Он сказал: "Отчего-то

Рыбам вредны прогулки по суше".

У кокетливой мисс из Бугойно Голова была прямоугольной.

И кивала прохожим,

Если день был погожим,

Головой своей мисс из Бугойно.

Сардонический джентльмен под Кушкою Вальс плясал с крупной трупною

мушкою.

Они сделали тур

Для сближенья натур

В лунном свете под городом Кушкою.

Некий джентльмен, приехав на Капри, Стал на цаплю похож, как две капли. Тут ему и сказали:

"Если так, то нельзя ли

Попросить вас покинуть наш Капри?"

Моложавый старик из Триеста Шел по берегу с юной невестой. Встретив страшного рака,

Он сказал: "После брака

Больше я ни ногой из Триеста!"

Престарелая мисс в старом Сити Все кричала: "Спасите! Спасите!" На вопрос: "Что стряслось?"