Читать «Картер Браун. В восьми томах. Том 2» онлайн - страница 294

Картер Браун

— Так,— сказал Лавере.

— Убийством Джонни был взволнован и Тальбот. Он заподозрил Ландиса. Он пошел посоветоваться с официантом — говорить о наркотиках или нет. Когда он пришел к нему, Буфф был уже мертв. Поэтому Тальбот решил спасать свою шкуру и рассказать мне, что он знает. Он пошел ко мне — и Кларенс едва успел устранить его.

— Ты хочешь сказать, что он намеренно убил ее там, в подвале? — спросила Рена, с трудом переводя дыхание.— Он вовсе не спасал наши жизни?

— Жизнь он мне спас совершенно случайно,— сказал я.— К тому же, это был ловкий ход: заслужить благодарность полицейского управления. Шериф мог даже дать ему медаль! — Я взглянул на Лаверса, потом повернулся к Ландису.— Надо отдать вам должное — вы хладнокровный человек. Вы и глазом не моргнули, когда я сказал о шприце и героине в потайном ящике вашего стола. На вашем лице даже появилась печаль, когда вы сказали, что все это принадлежало Джонни и что вы были недостаточно чутки как отец. Если это будет для вас утешением, я могу сказать, что вы были близки к тому, чтобы никто и никогда не заподозрил вас в убийстве. Вам просто не повезло, что шериф поручил расследование этого дела мне.

Откуда-то сверху внезапно донесся крик. Мэйбери закусил губу.

— Джентльмены, вам придется извинить меня. У нас небольшие неприятности с одним пациентом и мне надо пойти и...

— Нет, вы не пойдете! — сказал Ландис.— Вы останетесь на месте!

Он отступил на шаг, вытащил из кармана пистолет и направил его на нас.

— Все вы! — крикнул он.— Оставайтесь на местах!

— Не будьте дураком, Ландис,— сказал Лайерс.— Вы не пройдете и сотни ярдов!

— Посмотрим! — сказал Ландис сквозь стиснутые зубы.

Он протянул руку назад, открыл дверь и ступил в коридор. Дверь захлопнулась и мы услышали, как он бежит по коридору.

Я вытащил свой «38-й» и кинулся следом.

— Только чтобы никто не был ранен! — закричал мне Лавере.

Я выбежал в коридор и увидел, как Ландис остановился у стола справочной, пропуская несколько санитаров в белых халатах. Он оглянулся, увидел меня и выстрелил, не целясь, затем побежал по другому коридору.

Пуля ударилась в стену в нескольких футах над моей головой и отскочила рикошетом. Я добежал до стола справочной, отпихнул санитаров, стоявших с раскрытыми ртами, и побежал следом за Ландисом.

К тому времени он уже забрался по лестнице вверх. Я бежал за ним, перепрыгивая сразу через три ступеньки, и уже добрался до середины лестницы, когда услышал позади себя шаги. Я обернулся и увидел двух санитаров в белых халатах.

— Не суйтесь сюда! — заорал я.

Они не обратили на меня никакого внимания.

— Хотите, чтобы вас ухлопали? — спросил я.

Лестница кончилась, мои заботы о санитарах сменились заботами об Эле Уиллере. Здесь коридор раздваивался. Минуту я стоял спокойно, прислушиваясь.

Было абсолютно тихо. Подозрительно тихо. Не ждет ли меня Ландис за углом? Выявить это можно было только одним путем.

Я выпрыгнул на середину коридора. Примерно в двадца- -ти футах от меня стояли двое. На высоком была серая рубашка от шеи до лодыжек. Он стоял, глядя на меня. Его голубые глаза сверкали, губы расползлись в широкой улыбке.