Читать «Как украсть бриллианты» онлайн - страница 22

Робин Хоудон

Бонифас (спокойно). Это верно.

Оскар. Я за свою жизнь боялся, какое уж там колье.

Грейс. Чепуха! Револьвер был ненастоящий, и ты это знал!

Оскар. А откуда? От тебя всего можно ожидать. Даже вела себя как полоумная.

Грейс. Я себя контролировала.

Оскар. Да ты и сейчас на взводе.

Грейс. Да брось, я спокойна, абсолютно.

Оскар. Абсолютно? С тобой такого не бывает…

Адам. Тихо. А то я лично пристрелю вас обоих!

Те замолкают.

Так или иначе, я не представляю его в роли грабителя. К тому же, сколько времени он на полу валялся.

Грейс. Ладно, мы ещё к нему вернёмся. А что насчёт месье Бонифаса?

Бонифас. Меня?

Грейс. Когда я ушла в спальню, вы оставались один на один с колье.

Бонифас (вздыхая). Ah, mon dieu! Вот и я в грабителя превращаюсь!

Адам. Вас-то мы ни разу не обыскивали, так ведь?

Бонифас. Так обыщите, обыщите меня! (Снимает пиджак и подаёт его Адаму.) Хотите, догола разденусь?

Грейс. Ваш голый вид нас не прельщает, месье Бонифас. Но вы же понимаете — под подозрением все.

Бонифас (выворачивает карманы брюк). Ну, конечно. Так, вот мобильный, ключи, носовой платок без отпечатков помады, прошу отметить. И никаких пакетиков.

Хейли осторожно приоткрывает балконную дверь и снимает с дверной ручки колье. Пока обыскивают Бонифаса, передаёт колье Джимми, тот осторожно кладёт его на прежнее место.

Грейс. Так. Теперь папарацци и девчонка.

Хейли. Ой!

Джимми. Хватит обзывать мою жену.

Грейс. Извини. Папарацци и его вертихвостка.

Хейли. Ух!

Адам (Джимми). Ну? Как ты передвигался?

Джимми (указывая на Оскара). Так же, как и он. Вместе перенесли вас в спальню. И не выходили до самых выстрелов.

Грейс. А потом?

Джимми. Ну… мы…

Хейли. Мы увидели его (Адама), как он пришёл в себя, потом как он (Оскар) пришёл в себя, потом видели, как они (Грейс и Оскар) чуть не поубивали друг друга, потом я отключилась, а потом увидели, что месье Бонифас сходит с ума.

Бонифас. Ну, спасибо. До сих пор не в себе.

Адам (Грейс). Ни к чему не подкопаешься. Мы там же, откуда начали.

Грейс. Бессмыслица какая-то! Выгляжу дура дурой. То оно на столе, то исчезает… (Указывает на стол. Колье лежит на нём. Все смотрят на него. Грейс берёт его. Долгая пауза.)

Бонифас (твёрдо). Так, так, так! Кто-то нас разыгрывает. Как детей. Ха, ха, ха — смех один. (Берёт в руки револьвер и водит им.) Кто же это? Кто вернул колье на место? (Оскару.) Вы, месье? (Оскар отрицательно мотает головой.) (Адаму.) Вы, месье? (Тот тоже мотает головой.) Папарацци со своей женой? (Те стоят с невинным видом. Бонифас прикладывает револьвер к виску.) Будь он настоящим, я бы нажал на курок.

Грейс. Ну, только этого не хватало. Опустите его.

Бонифас. Какой-то кошмар! Как всё это объяснить?

Грейс. Объяснение есть.

Бонифас. И какое же?

Оскар. Да, какое?

Грейс. Я думаю, малыш Джимми и его подружка всё нам расскажут.

Все смотрят на них.

Бонифас. Вот как?

Оскар. Они?

Джимми. Мы?

Грейс. Никакой ты не папарацци и не журналист. А она не секретарша. Вы похитители драгоценностей с Ривьеры, а не невинные овечки, так ведь?