Читать «Как украсть бриллианты» онлайн - страница 20

Робин Хоудон

Джимми. Да, да.

Оскар. Может, хватит шуток?

Адам. Вот именно.

Бонифас. Вы правы, месье. Кто-нибудь ещё собирается отключиться, а то расследование не ждёт. Сердечный приступ? Инсульт?

Джимми. Извините. Но с ней порядок. Правда, Хейли? (Помогает ей встать.)

Хейли. Да, да, всё хорошо.

Джимми. Второго приступа не будет.

Грейс. Надеюсь. Даже у меня сердце заходит.

Бонифас. Немудрено.

Грейс. Вернёмся к делу, месье Бонифас. Всё началось с вашего шеф-повара и его дурацкого салата «Цезарь». Ничего бы не произошло, будь я в сознании.

Бонифас. Приношу свои извинения, мадам. Вы-то ни в чём не виноваты.

Грейс. Надеюсь! Требую права на пожизненное проживание в этом номере и никаких салатов!

Бонифас. Уф…

Грейс. Вас я прощаю, колье-то нашлось. Так что я и мой друг принц будем вечно вам признательны.

Оскар. Твой друг принц!

Грейс. Он мой друг и поклонник. И он любит мои мелодрамы.

Оскар. Настолько, что дарит бриллианты и прогулки на яхте? Что он ещё в тебе любит?

Грейс. И мои жизненные принципы.

Оскар. Ха!

Адам. Вы оба, прекратите.

Оскар. А ты не лезь не в своё дело. Вот только если колье ей подаришь. Жеребец!

Грейс. А ему это и не надо. Он дарит мне уважение.

Оскар. И не только это!

Грейс. Дурак дураком. Разве он в своём уме, месье Бонифас?

Бонифас. А кто тут в своём уме, мадам?

Грейс. И то верно. (Поворачивается лицом к столу.) Оскар, помоги. Положи колье в какое-нибудь безопасное место… (Колье исчезло.) А-а-а!

Оскар. Что ещё?

Бонифас. Что такое?

Грейс. Оно снова исчезло! Его нет!

Оскар. Не смешно!

Грейс. Я положила его сюда, когда Адам отключился. Исчезло!

Бонифас. Не может быть!

Оскар. Куда ему деться? Засунула куда-то.

Грейс. Да говорю же, здесь оставила! Хотела положить его в футляр, а тут Адам. (Адаму.) Это из-за тебя!

Адам. Да ну тебя!

Оскар. Из номера никто не выходил. Оно должно быть здесь.

Грейс. Его кто-то спрятал!

Бонифас (еле дыша). C’est trop bizarre! Это невозможно, мадам. В голове не укладывается!

Грейс. Я же говорю, исчезло! Я его здесь оставила. Его украли! Обыщите номер!

Бонифас. Ah, mon dieu! Это уже похуже фарса! И мелодрамы. Это фильм ужасов, причём самый ужасный!

Грейс (повысив голос). Оно исчезло, честное слово!

Бонифас (спокойно). Обыщите номер!

Все начинают суетиться.

Грейс. Двери заперты! Никто не выходил. Оно должно быть здесь!

Оскар. Пока не нашёл.

Адам. Я тоже.

Бонифас. Корзина для мусора. (Заглядывает.) Пусто.

Грейс (указывая на Джимми и Хейли). Вы оба! Это всё вы!

Джимми. Мы? Но как?

Хейли. Я была без сознания.

Грейс. Чертовщина какая-то! Не растворилось же оно в воздухе! Кто-то выкрал его во всей этой суматохе! Мистер Бонифас, обыщите всех!

Бонифас. Ещё раз?

Грейс. Да!

Бонифас (тяжело вздыхая). Ну, раз вы настаиваете… (Нехотя.) Tout le monde — выверните карманы. Vite, vite!

Мужчины выворачивают карманы. Бонифас осматривает вещи.

Мобильный, носовой платок, ключи, пакетик…

Носовой платок, мобильный, ключи, пакетик…

Мобильный, ключи, пакетик… Ничего!

Грейс. Но где-то оно должно же быть! Но где?

Бонифас (в изнеможении садится на диван). Я в полной прострации от этих мыслей. Всё как в тумане. (Замечает балаклаву, торчащую из-под подушки.) Минуточку. Что это? Ещё одна балаклава! (Берёт в руки.)