Читать «Из еврейских поэтов» онлайн - страница 7
Владислав Фелицианович Ходасевич
Стянет, бывало, мужик что плохо лежит - и притащит.
Можно б на этом нажить - да гляди, чтоб малыш не заметил.
Прятались мы он него, как от стражника, честное слово!..
В Пурим гостил у меня мешулох один Палестинский -
Плотный, румяный еврей, с брюшком, с большой бородою.
Сыпался жемчуг из уст у него, когда говорил он.
Дети мои разошлись, уставши за трапезой общей.
Все по углам разбрелись: тот дремлет, сидя на стуле,
Тот на постель повалился, дневным трудом утомленный,
Я же остался при госте, и много чудес рассказал он
О патриарших гробницах, о том, как люди над прахом
Западной плачут стены, и как всенародно справляют
Празднество сына Йохаи... И слушать его не устанешь.
Велвелэ рядом сидел... глаза у него разгорелись,
Взор, как железо к магниту, стремился к редкому гостю.
Каждой слово ловя, до поздней ночи сидел он
И уходить не хотел. Когда же на утро уехал
Этот мешулох от нас, наш Велвелэ с ним не простился.
Думали мы: "Неизвестно, кого он еще теперь кормит".
Зная все шутки его, все бредни, мы были спокойны.
Но и обеденный час миновал, - а Велвелэ нету.
Страшно мне стало за сына. Искали, искали - исчез он,
Точно в колодец упал. Спросили соседей: быть может,
Видели мальчика? Нет... Под вечер его на дороге
Встретил знакомый один и привел. От стужи дрожал он.
В эту же ночь запылал малыш, в жару заметался,
Плакал, что больно в боку, - а сам все таял и таял...
Только три дня - и готов. Уж после все объяснилось.
Мальчик ни больше, ни меньше, как сам идти в Палестину
Вздумал - и стал старика у околицы ждать. Ну, мешулох
С ним пошутил и немного подвез его по дороге.
Что же? с телеги сойдя, заупрямился мальчик и вздумал
Дальше идти хоть пешком - и отправился по снегу, в стужу.
Встретил крестьянин его - и привел. Конечно, мы знали,
Что простоват мальчуган, но и прежде казалось нам также,
Что не от мира сего он вышел и в нашем семействе
Гостем он был необычным... Но что за душа золотая!
Умер - и нет уж ее, и дом опустел, омрачился.
Пусто сегодня на рынке, и вот я подумал: зайду-ка
Велвелэ-дурня проведать. Небось, по отце стосковался.
Мимо кладбища, где гои лежат, проходил я и видел:
Все оно тонет в цветах, над могилами ивы склонились.
И одурел я совсем, реб Мойше: взял да и бросил
Сыну цветок на могилку: ведь как он любил, как любил их! -
Симха вздохнул и умолк. Сидел и Жареный молча...
"Ну, брат Василий, - в кутузку! - сказал Иохим: - Подымайся.
Писарь, того и гляди, придет. Не след арестанту
Лясы точить на дворе... Да дверь за собою пркрой-ка!"
Тамуза солнце недвижно стояло средь синего неба.
Море огня разлились... Все искрится, блещет, сияет...
Завет Авраама
Идиллия из жизни евреев в Тавриде
Перевод В.Ходасевича (1918)
На пути в Египет
Реб Элиокум, резник, встает неспешно со стула,
Все нумера "Гацефиры" сложил и ладонью разгладил,
Выровнял; ногтем провел по краям. Ему "Гацефира"
Очень любезна была, и читал он ее со вниманьем.
Кончив работу, - листы аккуратно сложив и расправив, -
Встал он на стул деревянный, на шкаф положил газету.
Слез, подошел к окну и выглянул. Реб Элиокум