Читать «Зобеида» онлайн - страница 8
Карло Гоцци
Зобеида
Что вижу? Горе! Кто бы мог поверить!
Бригелла и Труффальдино -- жесты боязни, изумления, смотрят друг на друга, пробуют голоса, произносят какие-то слова вперемежку с рычанием и т. д. Потом убегают с криком: "В лагерь, в лагерь!"
Действие второе
Морская гавань. Высадка Бедера, Шемседина, Масуда, войск под звуки марша и военных инструментов.
ЯВЛЕНИЕ I
Бедер, Шемседин и Масуд.
Бедер
Вот ты у цели, князь. Мои войска
И воины твои пускай на берег
Выходят. Здесь оставим половину,
А с остальными перевалишь горы
И лагерем близ города ты станешь,
Подумай, ведь в его стенах томится
Твоя невеста, дочь моя Сале.
Одушеви войска и подкрепи!
Скажи им, что они должны со мною
Иль умереть, или до основанья
Разрушить Самандаль и Синадаба
Предателя -- казнить. С тобою сына
Отправлю я, но с ним еще хочу я
Поговорить.
Масуд
Монарх, я повинуюсь:
И если не освобожу любимой,
Ни жизнь моя, ни кровь мне не нужны.
ЯВЛЕНИЕ II
Бедер, Шемседин.
Бедер
Мой сын, я знаю, что меня ты любишь
И что ты слов моих не убоишься:
Останешься бесстрашным.
Шемседин
Государь,
В опасности, и в битвах, и в войсках
Не знаю страха я; но если дело
О вас, о гибели, грозящей вам,--
Бессильным стану. Любящему сыну
Как хватит силы слушать, что погибель
Грозит отцу?
Бедер
Нет, сын мой. Я предвижу
По ясным признакам и предсказаньям,
Что должен умереть, но смерть моя
Нежданная в мгновенье роковое
Пусть не ослабит духа твоего,
И за отца ты отомсти злодею,
Похитившему двух твоих сестер
И нежно так любимую супругу.
Шемседин
О мой отец! От ваших слов одних
Я трепещу и горестью подавлен.
Бедер
Не будь же слаб, коль ты мне сын, и слушай.
Ты знаешь ведь, что умертвил я брата,
Чтоб царство захватить. Вот та рука,
Что святотатственный, преступный меч
Вонзила в грудь его; вот та рука,
Что скипетр узурпатора держала
До сей поры. Но мне с того мгновенья
Терзали сердце змеи угрызенья.
Увы, мой сын! И черные часы
Я проводил.
Шемседин
Не надо мрачных мыслей,
О мой отец любимый! Может быть,
Вам Небо милосердное простило!..
Бедер
Нет, сын мой, нет... Еще доселе Небо
Мне не простило темного деянья,
И счастлив буду я, коль в смертный час
Оно простит,-- о чем молюсь смиренно.
Смотри, что я с тех пор претерпеваю:
Чума в стране; проиграны все битвы;
В безумии внезапном мать твоя
Покончила с собой; волшебник злобный
Похитил дочерей моих любимых,
В плену их держит; из твоих объятий
Супругу вырвал... О, подумать страшно,
В каком позоре, к нашему стыду,
Несчастные живут у нечестивца!
Шемседин
Отмстим за них, любимый мой отец!
Своей рукой злодея Синадаба
Без жалости убью и труп его
Растерзанный я в поле размечу.
Но прогоните горестные думы:
Они меня лишают силы духа!
Бедер
Таким тебя хотел я видеть, сын мой.
Я ради мести переплыл моря
И вопреки всем вещим предсказаньям
Гадателей; они предупреждали