Читать «Зобеида» онлайн - страница 24

Карло Гоцци

(Кладет тесто маленькими кусками на золотую сковородку.)

 Явитесь из седьмой злой ямы ада,

 Пеките, угли, вы мое изделье.

(Появляется огонь, на который он ставит сковородку.)

 Проклятье этой пище! Пусть она

 Поможет Зобеиду превратить,

 И бешеным быкам неукрощенным

 Я на потеху обреку ее.

 Исчезните, стихии: все готово!

Ручей и огонь исчезают.

 Скорее в лагерь! И царю готовить

 Ужасную, неслыханную месть.

 Ты, злополучная, ты завтра ночью

 На сене будешь спать. В моей пещере,

 Устав хранить в мученьях добродетель,

 Другая женщина захочет, верно,

 На волю, глупая: и сорок дней

 Добычей новой буду наслаждаться!

(Уходит.)

 

ЯВЛЕНИЕ VII

Зобеида одна.

Зобеида

(в испуге встает)

 О, что несчастной мне пришлось увидеть?

 В какие руки я попала, боги?

 От ужаса трепещет все во мне.

 Не знаю, где я. Что со мною будет?

 Прислужницы... на помощь... Смеральдина!

 

ЯВЛЕНИЕ VIII

Зобеида, Смеральдина со светильником.

Смеральдина

 Что с вами, дочь моя? Где ваш супруг?

 

Зобеида

 О, что за страшные слова... Ручей...

 Огонь... Что я увидела, о боги!

 

Смеральдина

 Да вы еще теперь во сне!

 Проснитесь! Что ж видали вы?

 

Зобеида

 Ах, ручей, огонь...

(В сторону.)

 Я ничего не смею ей открыть.

 Мне облегченья нет.

 

Смеральдина

                                         Ручей? Огонь?

 Она сошла с ума. Рабы, на помощь!

 

ЯВЛЕНИЕ IX

Те же и Абдалак.

Абдалак

 Молчи, болтунья, и уйди отсюда.

 

Смеральдина

 Все из-за вас, все вы, старик проклятый.

 Мы жили мирно, вы же развели

 Такое беспокойство при дворе

 Своим "молчи" и тьмою всяких сказок,

 Что все мы полумертвые от страха,

 Бедняжка же сошла с ума.

 

Зобеида

                                                   Я рада,

 Что наконец пришел ты. Смеральдина,

 Уйди отсюда.

 

Абдалак

                               Да, пускай уйдет;

 Поговорить нам надо.

 

Смеральдина

                                         Я останусь!

 Хочу и я услышать ваши тайны

 И россказни. Вы голову набили

 Ей всяким вздором, и теперь ей снятся

 Вода, огонь и всякие безумства.

 Послушаю, поговорю сама.

 Я женщина такая, что сумею

 Совет дать неплохой.

 

Абдалак

                                         Ступай, молчи

 Иль раньше, чем минует эта ночь,

 Окаменеет твой язык, и больше

 Ни слова ты не скажешь никогда.

 

Смеральдина

 Ох, это было б хуже всех мучений.

 Я не рискну. Прощай, прекрасный старец.

(Уходит.)

 

ЯВЛЕНИЕ X

Зобеида, Абдалак.

Зобеида

 О жрец! Пока я притворялась спящей,

 Злодей...

 

Абдалак

                     Я знаю все: здесь появились

 Ручей и пламя адское, а он

 Готовил зелье страшное тебе,

 Чтоб превращенье над тобой свершить!

 В воде, которую тебе вчера

 Раб подал на ночь, был прибавлен опий.

 Благодари судьбу, что я тебя

 Предупредил и не пила ты воду,

 Лишь сделав вид, что выпила ее,

 И не спала, а притворилась спящей.

 Он может превращенья совершать

 Лишь с помощью вот этой адской пищи.

 Притом ее он должен приготовить

 В присутствии того, кого намерен

 Подвергнуть превращенью: так велит

 Ему его властитель, сатана.

 Я должен был глаза тебе открыть:

 Душе влюбленной, чтобы в миг один

 Возненавидеть, иногда довольно

 Увидеть преступленье. Ты видала