Читать «Зобеида» онлайн - страница 24
Карло Гоцци
Явитесь из седьмой злой ямы ада,
Пеките, угли, вы мое изделье.
Проклятье этой пище! Пусть она
Поможет Зобеиду превратить,
И бешеным быкам неукрощенным
Я на потеху обреку ее.
Исчезните, стихии: все готово!
Ручей и огонь исчезают.
Скорее в лагерь! И царю готовить
Ужасную, неслыханную месть.
Ты, злополучная, ты завтра ночью
На сене будешь спать. В моей пещере,
Устав хранить в мученьях добродетель,
Другая женщина захочет, верно,
На волю, глупая: и сорок дней
Добычей новой буду наслаждаться!
ЯВЛЕНИЕ VII
Зобеида одна.
Зобеида
О, что несчастной мне пришлось увидеть?
В какие руки я попала, боги?
От ужаса трепещет все во мне.
Не знаю, где я. Что со мною будет?
Прислужницы... на помощь... Смеральдина!
ЯВЛЕНИЕ VIII
Зобеида, Смеральдина со светильником.
Смеральдина
Что с вами, дочь моя? Где ваш супруг?
Зобеида
О, что за страшные слова... Ручей...
Огонь... Что я увидела, о боги!
Смеральдина
Да вы еще теперь во сне!
Проснитесь! Что ж видали вы?
Зобеида
Ах, ручей, огонь...
Я ничего не смею ей открыть.
Мне облегченья нет.
Смеральдина
Ручей? Огонь?
Она сошла с ума. Рабы, на помощь!
ЯВЛЕНИЕ IX
Те же и Абдалак.
Абдалак
Молчи, болтунья, и уйди отсюда.
Смеральдина
Все из-за вас, все вы, старик проклятый.
Мы жили мирно, вы же развели
Такое беспокойство при дворе
Своим "молчи" и тьмою всяких сказок,
Что все мы полумертвые от страха,
Бедняжка же сошла с ума.
Зобеида
Я рада,
Что наконец пришел ты. Смеральдина,
Уйди отсюда.
Абдалак
Да, пускай уйдет;
Поговорить нам надо.
Смеральдина
Я останусь!
Хочу и я услышать ваши тайны
И россказни. Вы голову набили
Ей всяким вздором, и теперь ей снятся
Вода, огонь и всякие безумства.
Послушаю, поговорю сама.
Я женщина такая, что сумею
Совет дать неплохой.
Абдалак
Ступай, молчи
Иль раньше, чем минует эта ночь,
Окаменеет твой язык, и больше
Ни слова ты не скажешь никогда.
Смеральдина
Ох, это было б хуже всех мучений.
Я не рискну. Прощай, прекрасный старец.
ЯВЛЕНИЕ X
Зобеида, Абдалак.
Зобеида
О жрец! Пока я притворялась спящей,
Злодей...
Абдалак
Я знаю все: здесь появились
Ручей и пламя адское, а он
Готовил зелье страшное тебе,
Чтоб превращенье над тобой свершить!
В воде, которую тебе вчера
Раб подал на ночь, был прибавлен опий.
Благодари судьбу, что я тебя
Предупредил и не пила ты воду,
Лишь сделав вид, что выпила ее,
И не спала, а притворилась спящей.
Он может превращенья совершать
Лишь с помощью вот этой адской пищи.
Притом ее он должен приготовить
В присутствии того, кого намерен
Подвергнуть превращенью: так велит
Ему его властитель, сатана.
Я должен был глаза тебе открыть:
Душе влюбленной, чтобы в миг один
Возненавидеть, иногда довольно
Увидеть преступленье. Ты видала