Читать «Експедиция Атлантида» онлайн - страница 60
Анди Макдермът
Мъжът се намръщи.
— Какво?
— Трябва да… нали разбирате? — Тя притисна бедра едно в друго, ръцете й бяха оковани на гърба. — Да изляза.
— И?
— Ами, предполагам, че можете да ме заведете. — Пазачът отиде до вратата и плъзна очи по фигурата й. — Кари направи невинна физиономия. — Моля ви!
Набитият мъж изсумтя.
— Нека помисля… Искате да разкопчая шлифера ви вместо вас и да ви помогна да се освободите от тези тесни кожени панталони… Ще се надървя, защото какво съм аз? Някакъв смотан иранец, който вижда красива руса жена и загубва ума и дума; после ще ме накарате да ви сваля белезниците, защото ще мисля с онази си работа, ще ми приложите някой трик, ще ме повалите и ще избягате. Познах ли?
Кари му хвърли раздразнен поглед.
— Можехте просто да кажете „не“…
Пазачът се изсмя и се върна на мястото си.
— Не ми плащат всичките тези пари, за да се държа като идиот. Добър опит, все пак.
Разочарована. Кари му обърна гръб. Въпросът беше какво да измисли, когато наистина й се наложеше да използва тоалетната.
* * *
Чейс и Кастил носеха ранения Хафез; бяха превързали крака му и сега се опитваха да избягат по-далеч от влака.
Нина нямаше представа къде отиват, нито пък какво ще правят, след като се измъкнат оттук. Телефонният разговор, който Чейс проведе, беше на арабски и при цялата бързина да напуснат влака, преди иранските военни да са пристигнали, той не беше особено разговорлив.
Теренът не беше чак толкова лош, колкото мястото, където се бяха срещнали с Хаджар, но продължаваха да напредват бавно. За щастие тук имаше повече растителност и когато Нина чу бръмченето на приближаващ се хеликоптер се намираха в прикритието на една гора, на седем-осем километра от железопътната линия.
— Къде отиваме все пак? — не се сдържа тя. — Кой е приятелят, на когото се обади? И как ще ни намери? Намираме се насред нищото!
— Еди има много приятели — успя да се усмихне Хафез въпреки болката. — Навсякъде по света.
Нина хвърли поглед на Чейс.
— Дори в Иран, където се предполага, че никога не си бил?
— Хей, аз съм известно момче — каза той и сви рамене.
— Славата му върви пред него — добави Кастил.
— Сигурна съм. Но ако ми бъде позволено да се намърдам всред вашата сплотена групичка самохвалковци, какво ще кажеш да ме посветиш в плана си?
— Ами — започна Чейс, — първото нещо, което трябва да направим, е да излезем оттук. На около километър и половина на юг има път; един човек ще мине да ни вземе оттам.
Нина огледа непознатия пейзаж.
— Как приятелят ти ще ни открие? Ти дори не знаеш къде се намираме!
— Описах му отличителните белези на местността. Лесно ще ги открие на картата.
— Нима?
— Елементарно е. След това… ще отидем и ще вземем госпожица Фрост.
— Да не би да мислиш, че знаеш къде е? — попита Кастил.
— Хаджар има малка селска къща на петдесетина километра оттук. Ще отидем и ще му кажем „здрасти“.
— Чувал съм за това място — предупреди го Хафез. — Не е лесно да се влезе там.
— Правили сме го и на по-опасни места — отбеляза Кастил безгрижно. — Като онзи път в Конго…