Читать «Дорога к воде» онлайн

Ольга Куранова

Дорога к воде

Глава 1

Между кучами хлама и мусора обнаружилось перо — занесенное ветром, полинялое и довольно жалкое, но Блейк был благодарен и такому.

В последнее время ветер обленился, загулял и приносил все меньше подарков.

Солнце жарило землю и крыши машин, отбрасывало чернильные тени от камней и пекло голову. Было пыльно и душно. Чтобы добраться до пера, пришлось перелезть через проржавевший остов машины. Эмблема «Мерседеса» почти отвалилась и жалко свешивалась набок.

Раскаленный капот обжег ладонь, и Блейк помахал ею в воздухе.

Из разбитого лобового стекла торчали какие-то железные палки.

Они щерились в небо обломанными краями и хотели крови.

Блейк аккуратно перелез вперед, стараясь не зацепиться.

Пахло смазкой и машинным маслом.

Ветер налетел внезапно, подхватил перо и вывернул из рук.

— Ну не будь мудаком, — попросил у него Блейк и полез дальше. — Мне нужнее.

Ветер еще немного потрепал перо — просто показывая, что в любой момент мог забрать игрушку, и улетел выше в пронзительно-синее небо. Он летел в сторону едва различимой каменной гряды на горизонте.

Блейк тоже шел в горы — последний встреченный им родник говорил, что вода ушла туда.

Апокалипсис каждый переживал по-своему: люди сбивались в группки, машины ржавели там, где их бросили и скучали по временам, когда дороги еще были хороши.

А вода уходила в горы.

Блейк повертел перо перед глазами, посмотрел на просвет и отпустил с миром — оно оказалось мертвым.

— Не подошло? — спросил кто-то, и Блейк обернулся.

Кто-то сидел под поникшей вывеской «Подержанные авто Дейва», держал на коленях банку тушенки и старую потрепанную беретту и следил внимательно и цепко. Немного по-птичьи.

— Мертвое, — ответил ему Блейк.

— Бывает.

От кого-то по земле стелилась длинная-длинная рогатая тень. Она следила за Блейком огненными угольками глаз и оценивала по каким-то своим теневым параметрам.

Она была настоящей, а вот кто-то — просто оболочкой для нее — мешком, который она таскала с собой, чтобы было кому ее отбрасывать.

— Тушенку будешь? — спросила она, заставляя кого-то — свое тело — шевелить губами.

— Не откажусь, — ответил Блейк. — А воды нет?

— Воды давно нет. Почти вся ушла в горы.

— Да, я в курсе.

Блейк подошел, не обращая внимания на пистолет, достал из кармана и положил на землю круглый голыш со дна реки — в подарок месту и в благодарность за ночлег. Было время, он старался не делать этого на людях — чтобы казаться меньшим психом, но после апокалипсиса как-то забил. Стало меньше и людей, и их предрассудков.

В камне не было ничего особенного, но он пах водой.

Раскаленной свалке, изнывавшей от жары, это понравилось.

Кто-то отдал Блейку свою банку — почти полную — и полез в пыльный рюкзак за еще одной.

— Не жалко? — спросил у него Блейк.

— Это не моя.

Блейк глубоко вдохнул, зачерпнул пыльного горячего воздуха, примешал к нему немного музыки и пустоты и выдул на тушенку.

Решил, что не есть же так, совсем без приправы.

Тень жадно проследила за пустотой — наверное, и для нее это был деликатес — и недовольно заворчала.

— Могу поделиться, — сказала Блейк. — У меня друг недавно ушел. У меня много.