Читать «Дневники путешествий в Индию и Бирму» онлайн - страница 147

Иван Павлович Минаев

Vajirasara -- вероятно, один из комментариев, составленный цейлонским комментатором Vajirabuddhi.

Apaddnatthakalha -- комментарий на языке пали к 13-му тексту 5-й части 2-ой раздела буддийского палийского канона. Комментируемый здесь текст содержит стихотворное изложение деяний буддийских святых.

486. (к стр. 133). Записал два заглавия. Manisaradipani ("Проливающая свет на сущность драгоценностей)) -- название палийского сочинения.

Rajadhirajadhammacaradipani ("Освещающая религиозную деятельность верховных царей") -- историко-эпическое произведение на языке пали. Написано в Бирме в сравнительно позднее время.

487. (к стр. 133). Hlot daw (Хлот доу) -- название государственного совета при бирманских царях, выполнявшего функции правительства Бирмы, а также высшего законодательного и судебного органа при царе.

488. (к стр. 133). Sucittalamkara ("Блистательное украшение") -- палийское название сочинения.

489. (к стр. 133). Alamkara -- изобразительные средства индийской поэтики. Здесь -- в смысле теории изобразительных средств поэтики.

490. (к стр. 133). Chagatidipani ("Освещающая шесть путей бытия") -- палийское сочинение, автором которого является Sadahammaghosa. В нем описываются шесть миров, в которых будто бы перерождаются души в зависимости от добрых или злых дел, содеянных ими; например, мир богов, мир людей, мир духов и т.д.

491. (к стр. 133). Любопытно введение: "Ученым Смугхосой (имя, очевидно, искажено) составлена (книга) "Освещающая пути" па основании высказываний Будды, заключенных в учении последователей традиции истинной религии. Составленная на санскритском языке, она ведь труднопостижима для жителей острова (Цейлона?) из-за незнания (санскритских) слов и их значений. Поэтому я теперь переделал ее для блага малосведущих, говорящих на языке магадхов".

Языком магадхов на Цейлоне и в Бирме называют часто пали. Следует, однако, отметить, что в Магадхе употреблялся другой среднеиндийский язык, отличный от диалекта, который лег в основу литературного пали.

492. (к стр. 133). Vacisara -- палийское сочинение по грамматике языка пали. Vaclsarattbasamgahavannana -- комментарий на это произведение.

493. (к стр.133). Небольшое сочинение о луне и солнце. "Так заканчивается сочинение по названию "Определение солнца и луны", составленное Типитакамахатерой (великим знатоком палийского буддийского канона), благожелательным к существам, знатоком трех вед, бывшим ранее учителем двух превосходных царей, чьи имена прославлены в стране по названию Мапнара, имеющим власть над собою, по имени Дахара (или Пхахара), названным учителями главою, украшенным весьма благочестивым поведением, умом и мужеством".

494. (к стр. 134). Мапи-Куау -- бирманский свод законов, составленный в 1758--1760 гг. Написан на бирманском языке, но основывается на ряде текстов палийского канона, комментариях к ним и некоторых неканонических палийских произведениях, как, например, Milindapanha (см. прим. 528) и Visuddhimagga (см. прим. 485).